"lá chegou" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصلت إلى هناك
        
    • وصلت الى هناك
        
    • يصل هناك
        
    • وصل هناك
        
    Só que quando lá chegou, por causa do frio de rachar, partiu-se. Open Subtitles ألا أنها وبسبب البرد القارس تكسّرت حين وصلت إلى هناك
    Todo este tempo procurei onde ela tinha ido, não como ela lá chegou. Open Subtitles طوال هذا الوقت، كنت أبحث أين ذهبت، ليس كيف وصلت إلى هناك.
    Bem, ainda estou a tentar descobrir como é que ela lá chegou, não tinha chaves do carro, a patrulha verificou o estacionamento ao redor da cena do crime, não encontraram um carro que poderia ser dela, então deve ter apanhado boleia. Open Subtitles أن لا زلت أحاول لأكتشف .. كيف هي حتى وصلت الى هناك
    Não será necessário dizer, que uma vez que os canalhas ouviram falar dele, ele nunca lá chegou. Open Subtitles لا داعي لذكر، أنّه وبمجرّد سماع جماعة "الأوغاد" فلم يصل هناك قط
    Desde que ele lá chegou, só tenho olhado por cima do meu ombro. Open Subtitles منذ ان وصل هناك كنت احمي ضهري #يقصد انه لايثق به#
    O que aconteceu quando lá chegou? Open Subtitles ماذا حدث عندما وصلت إلى هناك ؟
    Tentei contactar o Saul quando aterrou em DC, como disseste, mas ele nunca lá chegou. Open Subtitles حاولت الاتصال بـ(صول) حين هبط في (واشنطن) كما طلبت -لكنّه لم يصل هناك -ماذا تقصد؟
    - O delegado diz que o sangue da vitima ainda estava morno quando ele lá chegou, por isso deve ter sido há menos de uma hora atrás. Open Subtitles - قال المفوض أن دم الضحية - ما زال دافئًا عندما وصل هناك منذ أقل من ساعة تقريبًا
    Mas quando lá chegou... Open Subtitles لكن عندما وصل هناك لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus