Talvez tenham sido atropelados, e estejam agora lá em cima. | Open Subtitles | ربما قد صُدموا بواسطة شاحنة و أرواحهم بالأعلى الأن |
Devia ter começado quando estava lá em cima, para ser convincente. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن أبدأ التثاوب عندما كنت بالأعلى أمامهم |
A saúde está ali, e a saúde melhor está lá em cima. | TED | هناك حالة صحية هنا وهناك حالة صحية أفضل في الأعلى هناك |
Aposto que o quarto lá em cima também é simpático. | Open Subtitles | متأكد أن تلك الشقة التي في الأعلى جيدة أيضا |
Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Podes não acreditar, mas está num peep show lá em cima. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، إنها مشتركة في عرض خلاعي بالأعلى |
Cheira tão mal lá em cima como cheira aqui? | Open Subtitles | إن رائحتها بالأسفل هنا سيئة مثل رائحتها بالأعلى |
Mas lá em cima, a Kangaroo não preparava nada de bom. | Open Subtitles | لكن بالأعلى الكنغر كانت تنوي على فعل شيء ليس بجيد |
Porque estás aqui, quando devias estar lá em cima com ela? | Open Subtitles | ماذا هنا؟ أنت لم معها بالأعلى تكون أن يجب بينما |
-É só o que eles querem lá em cima, não é? | Open Subtitles | هذا كل ما يكترثون لأمره بالأعلى , أليس كذلك ؟ |
Há menos de uma hora. Está lá em cima. Gelada. | Open Subtitles | منذ أقل من ساعة إنها هناك متجمدة في الأعلى |
Há menos de uma hora. Está lá em cima. Gelada. | Open Subtitles | منذ أقل من ساعة إنها هناك متجمدة في الأعلى |
Tudo bem... então imagina que estás a voar lá em cima comigo.. | Open Subtitles | حسنا، لا بأس. فقط تخيلي أنك تحلقين معي في الأعلى ونطير. |
Temos movimento lá em cima. Todas as unidades em posição. | Open Subtitles | لدينا تحركات في الأعلى كل الوحدات تتجه إلى الموقع |
Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Desculpem, lembrei-me que tenho uns collants de molho lá em cima. | Open Subtitles | معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي |
Estamos muito atrasadas, vamos comer a tua sandes lá em cima. | Open Subtitles | نحن متاخرون جداً. دعنا عِنْدَنا كُلْ سندويتشَكَ في الطابق العلوي. |
Dizem que a floresta lá em cima é assombrada... | Open Subtitles | يقولون بأن الغابة ملعونة فوق هناك وأمور كهذه |
Apenas mantêm o Dr. Holliday lá em cima no quarto dele. | Open Subtitles | أنهم يعتقلون الطبيب هوليداى فى غرفته بالاعلى |
Quando estávamos lá em cima, tu disseste, "quarto rosa." | Open Subtitles | عندما كنا في الاعلى كنت تقولين الغرفة الوردية |
Não posso, a minha mãe está lá em cima. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء لأن أمي بالطابق العلوي |
Vai pôr as malas lá em cima e desce para vermos golfe. | Open Subtitles | لما لا تضع حقلئبك بأعلى و تنزل لتشاهد الجولف؟ أجل. أجل. |
O criminoso está lá em cima e eu aqui algemado? | Open Subtitles | المجرم بالأعلي و انا مكبل اليدين بلأسفل هنا ؟ |
Ele já está lá em cima há muito tempo, e eu estou a começar a ficar preocupada. | Open Subtitles | لقد ذهب للأعلى لفترة طويلة، و بدأت أقلق بشأن ذلك |
Quando estivermos lá em cima, ficas por tua conta. | Open Subtitles | أسمع , بمجرد أن تكون فى الأعلى هناك ستكون بمفردك |
Mark Appleton está lá em cima à sua procura. | Open Subtitles | مارك أبيلتون يبحث عنك إنه فى الطابق العلوى |
Deve haver uma janela aberta lá em cima. | Open Subtitles | - لابدّ أن يكون هناك نافذة تفتح طابق علوي. |
Leva vinho aos homens lá em cima. - Come. | Open Subtitles | خذوا بعضا من هذا النبيذ للرجال هناك فوق |
Há um ringue de patinagem no gelo lá em cima. Aqui em baixo o gelo derrete. | Open Subtitles | توجد حلبة تزلج على الجليد في الدور العلوي |