Devem haver centenas deles ao redor. Nós não conseguimos lá entrar. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مئات الحراس حوله نحن لن نستطيع الدخول هناك. |
Como poderiam esconder fosse o que fosse? E não conseguirias lá entrar. | Open Subtitles | كيف لديهم الامل في إخفاء أي شئ، أنت لا تستطيع الدخول هناك على أية حال، |
Tenho medo de lá entrar e permanecer por mil anos, enquanto uns senhores fumadores me tentam entender. | Open Subtitles | اخشي الدخول هناك والبقاء لألف سنة بينما يفحصني بعض الاشخاص |
Se quiser lá entrar, ele tem de lhe ler o código. | Open Subtitles | ان اردت الدخول الى هناك, يجب ان يقرأها لك |
Não posso lá entrar com a minha pulseira. | Open Subtitles | لا استطيع الدخول الى هناك مع السوار |
Nunca poderei lá entrar. (Risos) É fantástico, o Medo. Mas, isto é a forma, o conteúdo. | TED | لايمكنني الدخول إلى هناك أبداً أمر مدهش. خوف. لكن الإطار، المحتوى |
Não consegues lá entrar. | Open Subtitles | لن تَستطيعين الدُخُول هناك. |
- Estão ali dentro há horas. - Temos que lá entrar. | Open Subtitles | لقد كانوا هناك لساعات - علينا الدخول هناك - |
Nem consigo lá entrar, sequer. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى الدخول هناك |
Da Botticelli. Olhem só para ti! - Eu até tenho medo de lá entrar. | Open Subtitles | (بوتيشيلي)، انظري إلى حالك، أخشى الدخول هناك |
Não sei. Tenho de lá entrar. | Open Subtitles | لا أعلم، على الدخول هناك |
- Não posso lá entrar. | Open Subtitles | -لا يمكنني الدخول هناك |
Não há problema, mas... provavelmente não devia lá entrar com isto. | Open Subtitles | ...لا مشكلة، لكن لا يجب علي الدخول الى هناك مع هذا |
- Nem eu já posso lá entrar. | Open Subtitles | حتى أنا لم أعد قادراً على الدخول إلى هناك بعد الآن |
Teria que ser louco para tentar lá entrar. | Open Subtitles | يجب أن تكون مجنوناً لتحاول الدخول إلى هناك. |
Achas que conseguimos lá entrar? | Open Subtitles | أتظنين إنّ بوسعنا الدخول إلى هناك ؟ |