Tu, eu, donuts, café, ficarmos lá fora no meio do nevão. | Open Subtitles | أنا, أنتي, الكعك, القهوة الوقوف بالخارج في العاصفة الثلجية |
Pode dizer ao meu filho que estou lá fora no carro? | Open Subtitles | هل تخبرين ابني أنني سأكون بالخارج في السيارة ؟ |
Está lá fora, no carro. Ela vinha buscar-me. | Open Subtitles | إنها بالخارج في السيارة كانت تنتظرني لتقلني |
Não é um garfo concebido para apanhar três aperitivos em simultâneo, que, se me permitem, até seria útil lá fora no átrio. | TED | إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول. |
Eu não provei. Estive aqui dentro, enquanto todas estavam lá fora no lago. | Open Subtitles | كنت بالداخل بينما كان الجميع بالخارج عند البحيرة. |
Ele ainda vai estar lá fora no grande mundo do mal, a matar digitalmente pessoas e... a deixar assassinos saírem em liberdade. | Open Subtitles | لا يزال سيكون في الخارج هناك في العالم الكبير .. السئ يقوم بقتل الناس رقمياً و يسمح بأطلاق سراح القتلة |
Vocês estão presos dentro de um crânio ossudo, tentando descobrir o que há lá fora no mundo. | TED | أنك مُحتجَز داخل جمجمة عظمية، وتحاول اكتشاف ما الموجود بالعالم الخارجي. |
Estarei lá fora no carro até o vosso próximo motorista chegar. | Open Subtitles | سأكون بالخارج في السيارة حتى يأتي سائقكِ التالي. |
Ela não tinha 15 anos quando a deixou morrer lá fora no Cinturão? | Open Subtitles | ألم تكُن في الخامسة عشر من عُمرها عندما تركتها لتموت بالخارج في الحزام ؟ |
Eu costumava entrar no trabalho mais cedo todos os dias para te puder ver descer a rua... tipo ver-te lá fora no mundo. | Open Subtitles | إعتدت الذهاب إلى العمل مبكراً كل يوم حتى آراك وأنت تمشي في الشارع وكأنني أراك بالخارج في العالم |
No carro, lá fora no carro. | Open Subtitles | -حَسناً أنها في السيارةِ. أنها بالخارج في السيارةِ |
Está alguma coisa lá fora! No depósito de ferramentas. | Open Subtitles | هناك شيء ما بالخارج في الحديقة |
Um dia, as malas dela estavam feitas e o meu melhor amigo estava à espera lá fora, no Ferrari dele. | Open Subtitles | وفي يوم ما كانت حقائبها معدة... وأعز أصدقائي ينتظرها بالخارج في سيارته الفيراري... |
- A carteira estava lá fora, no carro. | Open Subtitles | كانت الحقيبة بالخارج في السيارة |
Estarei lá fora no carro até ele chegar. | Open Subtitles | سانتظر بالخارج في سيارتي حتي حينها |
Vejo-te lá fora no campo de batalha. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أراك بالخارج في الملعب. |
Também não tenho a certeza se posso estar lá fora... no mundo. | Open Subtitles | انا ليس متاكد بانني استطيع ان اكون خارجا في العالم ايضا |
Estava lá fora no meu primeiro passeio espacial quando o meu olho esquerdo cegou | TED | وقد كنت خارجا في جولتي الفضائية الأولى عندما أصيبت عيني اليسرى بالعمى، ولم أعرف لماذا. |
Este é o seu impostor. Juntamente com os homens que estão lá fora no avião. | Open Subtitles | هذا هو المنتحل وايضا مع رجاله خارجا في الطائره |
Humphrey, os fotógrafos estão no lixo lá fora. No seu lixo. | Open Subtitles | رجال الكاميرات بالخارج عند القمامه .. |
Foi uma amostra, Sherlock, uma pequena amostra do que faço lá fora no grande e cruel mundo real. | Open Subtitles | لقد أعطيتك تلميحاً (شارلوك) تلميحاً صغيراً فقط لما يجري مع في الخارج هناك في العالم الكبير السيئ |
O que nós percecionamos é o seu melhor palpite do que está lá fora no mundo. | TED | ما ندركه هو أفضل تخميناته عما يوجد بالعالم الخارجي. |