Gosto de olhar lá para dentro e fingir que tenho uma família como a deles. | Open Subtitles | أحب النظر إلى الداخل و الادّعاء أنّ لي عائلةً كعائلاتهم |
Deve haver uma telha solta e ele entrou lá para dentro e, agora, não consegue sair. | Open Subtitles | أكيد أنه يوجد قرميد مفكوك و تسلق إلى الداخل, و لم يستطع الخروج. |
Much, volta lá para dentro e vê se consegues encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | ماتش)،عد إلى الداخل) و شاهد إن أمكنك العثور على أي شيىء |
Volta lá para dentro e se te impuseres penso que vais achar as pessoas desta cidade surpreendentemente hospitaleiras. | Open Subtitles | عد للداخل و افرض نفسك. و أعتقد أنّك ستتفاجأ بمدى ضيافة شعب هذه البلدة. |
Precisas de voltar lá para dentro e ficar do lado dele. | Open Subtitles | عليك الرجوع للداخل و ان تكوني هناك له |
Seja o que estiverem a discutir, esqueçam isso, voltem lá para dentro e sejam bons amigos ou não há sobremesa para vocês. | Open Subtitles | ،أياً كان الذي تتشاجران من أجله ،نحياه جانباً عودا إلى الداخل و كونا (صديقان جيدان لـ (هاورد أو لن يحصل أي منكما ! |
Volta lá para dentro e protege o escritório. | Open Subtitles | عد للداخل و قم بتأمين المكتب |
Agora tu volta lá para dentro e pede desculpa aos Takahashis. | Open Subtitles | عد للداخل و اعتذر لآل تاكياشي |