"lá para trás" - Traduction Portugais en Arabe

    • للخلف
        
    • الى الخلف
        
    • إلى الخلف
        
    • اركبا في الخلف
        
    porque não vais lá para trás? e vês umas revistas,ok? Open Subtitles لم لا تذهب للخلف وتشاهد بعض المجلات حسناً ؟
    - Continua a dar corda a essa tua boca e eu levo-te lá para trás e dou-te uma. Open Subtitles إذا استمريت بإفساد فمك علي أن آخذك للخلف و أضاجعك
    Por que não levamos isto lá para trás e damos uma festa privada? Open Subtitles ما رأيك بالذهاب للخلف وإقامة حفلة خاصة ؟
    Vamos lá para trás, esperar por ele, e assinar o contrato. Open Subtitles هيا نذهب الى الخلف وننتظرة ثم نوقع معة العقد
    lá para trás, vira à esquerda e instala na cozinha. Open Subtitles اذهب الى الخلف و اذهب الى اقصى اليسار و ركبّهـا في المطبخ
    Se querem discutir, fazer confusão, vão lá para trás. Open Subtitles إن كنتما تريدان الجلبة والشتم اذهبا إلى الخلف
    Vocês aí atrás, venham para aqui. Sindy e todos vocês, vão lá para trás. Open Subtitles أنتم في الخلف تحركوا لهنا سيندي وكل واحد منكم تراجعوا للخلف
    Vai lá para trás. Vai lá para trás e deita-te no chão. Vá. Open Subtitles أذهب للخلف هيا وأختبىء وأبقى هادئاً هناك أشخاص
    - Claro que consegues. Vai lá para trás e eu mostro-te. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، توجهي للخلف وسأريك كيف، اتفقنا؟
    Não me vou sentar atrás com uma fraude, e antes que penses, não o vais pôr aqui e mandar-me lá para trás. Open Subtitles أنتَ , إني لن أجلسُ بالخلفِ مع محتال، وقبل ألا تفكر بذلك حتّى، لا تضعهُ هنا وترجعني للخلف.
    Leva o Richie lá para trás e solta as carruagens restantes. Open Subtitles خذ "ريتشي" للخلف وفك الارتباط بين بقية السيارات
    - Anda. - Não posso ir lá para trás sozinho. Open Subtitles تعال لا استطيع العودة للخلف هناك وحدي
    Volta lá para trás e cuida dos clones. Open Subtitles فقط ارجع للخلف واعتنى بالمستنسخون
    A sério, podes lá para trás, por favor. Open Subtitles أنا جاد يا - كيرى هلا عدتى للخلف من فضلت ؟
    Ele vai lá para trás e atira-se a uma espada. Open Subtitles سوف يذهب للخلف ويرمي نفسه على سيف
    Tu vais lá para trás, dormes um pouco, porque mereceste-o. Open Subtitles وأنت اذهب الى الخلف و احظى ببعض النوم لأنك تستحقه يا صديقي
    Tu por favor vais lá para trás? Está bem. Open Subtitles -هل من الممكن أن تذهبي الى الخلف ؟
    lá para trás. Open Subtitles أذهبى الى الخلف.
    Levantem-se todos e vão lá para trás. Open Subtitles على الجميع أن ينهض ويذهب الى الخلف!
    Vou levar o traseiro dele lá para trás, abrimos o cofre... e vamos sair por aquela porta. Open Subtitles نأخذه إلى الخلف سوف يقوم بفتح الخزنه وسنخرج من ذلك الباب
    "Você aí, dos calções brancos e sapatos brancos, lá para trás! Open Subtitles "هيا بنا، حزام أبيض، بنطال أبيض وحذاء أبيض، اركبا في الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus