Lá se vai a distância do Gabe. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير على عدم تواجدي قرب جايب لفترة |
- Lá se vai a juventude e a felicidade. | Open Subtitles | اليس هذا كثير على حماسة الشباب |
Bem, Lá se vai a tua primeira escolha. | Open Subtitles | حسناً ها هو يذهب خيارك الأول |
Bem, Lá se vai a gravação. | Open Subtitles | حسناً، ها هو يذهب التسجيل. |
Bem, Lá se vai a América do Sul. | Open Subtitles | حسناً ، الكثير من أجل أمريكا الجنوبية. أنا حقا لا أعتقد ذلك |
- Temos grandes problemas. - Lá se vai a paz e o sossego. | Open Subtitles | . لدينا مشكلة كبيرة - . الكثير من أجل السلام والهدوء - |
Sim, Lá se vai a vossa herança, rapazes. | Open Subtitles | نعم هناك يذهب ميراثكما يا ابنائي |
Lá se vai a restrição de café. | Open Subtitles | ها قد ذهبت القيود المفروضة على القهوة |
Lá se vai a trégua que Agente Secreto negociou. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لما تفاوض عميل الهدنة السري عليه. |
Lá se vai a reputação cavaleiresca dos Mosqueteiros. | Open Subtitles | هذا كثير على السمعة الشهمة للفرسان |
E Lá se vai a viagem de formação. | Open Subtitles | هذا كثير على رحلة تدريب صغيرة |
Lá se vai a teoria de "sem violência no Hamesterdão." | Open Subtitles | هذا كثير على نظرية " لا وجود للعنف في (هامستردام) " ؟ |
Lá se vai a boa disposição. | Open Subtitles | هذا كثير على إعادة البهجة |
Lá se vai a "única entrada". | Open Subtitles | الكثير من أجل طريق واحد للدخول |
Lá se vai a morte com dignidade. | Open Subtitles | الكثير من أجل الموت بكرامة. |
Lá se vai a nossa boleia para casa. | Open Subtitles | حسنا، هناك يذهب المنزل ركوب لنا. جون؟ |
Lá se vai a sua vaca. | Open Subtitles | ها قد ذهبت بقرتك |
Lá se vai a discrição. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة ..لحدث قليل الحضور |