Ao fim de muita conversa, ele foi-se embora com um quilo de açúcar e tão feliz, como se tivesse levado a Lélia. | Open Subtitles | وبعدها تحدثنا كثيرا وكان سعيدا كأنه رافق ليليا |
Quando ele ia a casa entre viagens para estar com a família e trabalhar as fotografias com Lélia, | Open Subtitles | وفي كل مرة يعود فيها سيباستيانو ويحرر الصور مع ليليا |
A sugestão de Lélia surgira provavelmente do impulso de elevar a moral da família, no entanto, eles começaram mesmo a fazê-lo. | Open Subtitles | الاقتراح جاء من شغف ليليا للحفاظ على روح العائلة وبدأ العمل |
Sebastião prosseguiu com a sua formação em Economia e Lélia estudava Arquitectura. | Open Subtitles | وخلال استمراره بتدريبه كاقتصادي درست ليليان العمارة |
Para a Lélia foi um pouco mais difícil, porque ela estava grávida. | Open Subtitles | كان صعبا على ليليان نتيجة حملها |
A Lélia estava de calções, estava muitíssimo bela. | Open Subtitles | ليليا كانت ترتدي شورت وكانت رائعة |
Foi um grande choque. A Lélia não encontrou a Vitória que havia deixado. | Open Subtitles | كان صادما، ليليا تركت فيتوريا مختلفة |
O terceiro volume de fotografias que ele e Lélia publicaram. | Open Subtitles | المجلد الثالث عمل مشترك مع ليليا |
Mais uma vez, Sebastião e Lélia fizeram juntos toda a pesquisa, e mais uma vez, foi Lélia o motor deste novo capítulo das suas vidas, a que eles chamaram "Êxodo". | Open Subtitles | وبدأ بالبحث مع ليليا وكانت المحفز لهذا الفصل والذي عنونوه "الخروج" |
Enquanto jovem mãe, Lélia continuou a apoiar Sebastião como pôde. | Open Subtitles | واستمرت ليليا بدعم سيباستيو |
A sua primeira fotografia foi, naturalmente, de Lélia. | Open Subtitles | أول صورة التقطها بالطبع كانت... ليليان |