"laboratório forense" - Traduction Portugais en Arabe

    • المختبر الجنائي
        
    • مختبر الجريمة
        
    • المعمل الجنائي
        
    • وحدة الطب الشرعي
        
    • مختبر جنائي
        
    Gil Grissom e Nick Stokes do laboratório forense. Open Subtitles هذا غيل غريسوم ونيك ستوك من المختبر الجنائي
    Tenho de ir... ao laboratório forense em Quantico, amanhã. Open Subtitles يجب ان اذهب إلى المختبر الجنائي في كوانتيكو يوم غد
    O relatório do laboratório forense diz que, na altura do raide policial existiam 64 anúncios únicos. Open Subtitles التقرير من المختبر الجنائي صرّح بأنه في غضون ذلك الوقت من الغارة البوليسية كان هنالك 64 نوعا فريدا من الإعلانات
    O laboratório forense russo encontrou células epiteliais na boca de uma lata de café encontrada nos escombros. Open Subtitles مختبر الجريمة الروسي أفاد بأنه تم العثور على الخلايا الظهارية على حافة قصدير القهوة الموجود في الحطام.
    Rastos de pneus no Anacostia Park, de onde ele atirou, atravessando o rio, dentro do nosso laboratório forense. Open Subtitles من حيث أطلق النار عبر نهراً إلى داخل المعمل الجنائي
    Bom, tenho amigos no laboratório forense. Open Subtitles -أعرف أصدقاءً في وحدة الطب الشرعي .
    Dentro de alguns anos, tenho a certeza que ele será capaz de comandar um grande laboratório forense, como este. Open Subtitles خلال بضع سنوات، أنا متأكدة أنّه سيكون قادراً على إدارة مختبر جنائي كبير كهذا.
    - Não, Daisy, ainda não soube do laboratório forense Nacional. Open Subtitles لا، ديزي. ما زلت لم يسمع من المختبر الجنائي الوطني.
    O laboratório forense do FBI. Open Subtitles -ليس أنا، بل المختبر الجنائي للمباحث الفيدراليّة
    Capitão, ainda tens amigos no laboratório forense? Open Subtitles كابتن... هل لا زال لديك أصدقاء في المختبر الجنائي ؟
    Não é um auxiliar. Não posso fechar os olhos à santidade do laboratório forense, Booth. Open Subtitles لا يمكنني أن أتغاضى عن إستقامة المختبر الجنائي (بوث)
    Nós? Ei, pá, o laboratório forense do Jeffersonian parou por uma semana enquanto o legista federal está de férias. Open Subtitles مهلا يا رجل، المختبر الجنائي لمعهد (جيفرسونيان) لا يعمل لمدة أسبوع، لأن الطبيبة الشرعية في إجازة.
    Dr. Bancroft, a nossa opinião profissional aqui no laboratório forense, é de que o Dr. Aldridge foi assassinado. Open Subtitles (بانكروفت) ، رأينا المهني هنا في المختبر الجنائي... أنّ الد. (أولدريدج) قد قتل
    Já agora, têm aqui um laboratório forense? Open Subtitles بالمناسبة، يارفاق الديكم مختبر الجريمة هنا؟
    - E o laboratório forense? Open Subtitles ماذا عن مختبر الجريمة ؟
    Use a equipa da A.I.U. Use o laboratório forense de Dover. Open Subtitles إستعينوا بفريق وحدة التفتيش. إستخدموا المعمل الجنائي في "دوفر".
    Fui informada que, na minha ausência, o Jeffersonian já não é considerado o principal laboratório forense do país. Open Subtitles {\pos(192,220)} قيل لي أنّه خلال غيابي، لم يعد الـ(جيفرسونيان) يُعتبر أبرز مختبر جنائي في هذه البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus