Havia papéis a voar por todo o lado quando cheguei. | Open Subtitles | هناك صفحات متطايرة في كل مكان عندما وصلت هنا |
Eu mandei slides para todo o lado quando andava no liceu. | Open Subtitles | أجل، أرسلت عينات إلى كل مكان عندما كنت بالمدرسة الثانوية |
Sim, pode ficar ao meu lado quando eu carrego no botão. | Open Subtitles | إذ سيتسنى له الوقوف إلى جانبي بينما أقوم بضغط المفتاح |
Ter-vos a meu lado quando eu tinha a vida daquele homem nas mãos... | Open Subtitles | أن تكوني إلى جانبي بينما أمسك بحياة رجل بينَ يديّ |
Eu estarei à espera na sala ao lado quando estiveres pronto. | Open Subtitles | سأنتظر بالغرفة المجاورة عندما تكونين مستعدة |
e melhor estarem deste lado quando o escudo voltar a subir. | Open Subtitles | ستكونين فى هذا الجانب عندما نقوم برفعه ثانية |
E, se não podes estar a meu lado quando mais preciso de ti... então, talvez seja melhor ires. | Open Subtitles | وإن لم تتمكن من أن تقف بجانبي عندما كنت في أشد الحاجة لك فربما عليك الذهاب |
Depois disso, ela estava sempre a pensar se poderia haver uma máscara simples disponível em qualquer lado quando o inesperado acontecesse. | TED | لذلك كانت دائمًا تفكر بعد ذلك في إمكانية وجود قناع بسيط يكون متوفرًا في كل مكان عندما يحدث غير المتوقع. |
em qualquer lado. Quando a lava deslizar, vai ser cada um por si. | Open Subtitles | في أيّ مكان, عندما تتدفق الحمم كلّ مبشر كفيلاً بنفسه |
Procurei-te em todo o lado quando estava a casar. | Open Subtitles | لقد سألت عنك في كل مكان عندما كنت متزوج |
Há escuridão em todo o lado quando o sol se põe. | Open Subtitles | هناك ظلام في كلّ مكان عندما تغيب الشمس |
Seu bebê estava no quarto ao lado quando ela foi morta. | Open Subtitles | ابنها الرضيع كان في الغرفة المجاورة عندما قتلت |
Tu estavas no aposento ao lado quando aconteceu! | Open Subtitles | ! كنت فى الغرفة المجاورة عندما فعلها |
Não é saudável ficar de um lado quando não se tem ninguém do outro. | Open Subtitles | ليس من الصحّي أن تتخذ الجانب عندما لا أحد لديك على الجانب الآخر |
Como podemos estar do mesmo lado quando vejo coisas como esta? | Open Subtitles | كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟ |
Não querem ficar enterrados ao meu lado quando morrerem, posso assumir que também não querem ficar ao meu lado enquanto estou vivo. | Open Subtitles | لا تريدون أن تُدفنوا بجانبي عندما تموتون أفترض أنكم لا تريدون أن تكونوا بجواري وأنا حيّ |
És tu que quero a meu lado quando realizar os meus sonhos, e és tu que quero a meu lado mesmo que não os realize. | Open Subtitles | أنتِ التي أريدها بجانبي عندما تتحقق أحلامي وأنتِ التي أريدها بجانبي عندما لا تتحقق |