Lamento pelo que se passou com a tua irmã, mas ela traiu-te, eu estava a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أنا آسف لما أصاب شقيقتك ولكنها قامت بإيذائك، وأنا فقط كنتُ أحاول أن أحميكِ |
Lamento pelo que eu... O que ele te fez passar. | Open Subtitles | آسف لما فعلت لما فعلته بك |
- O Jack foi porreiro em assumir a culpa. - Kenny, tu sabes que aquilo não era nosso. Lamento pelo que aconteceu. | Open Subtitles | كيني، كما تعلمون لم تكن تلك أشياءنا أنا آسف على ما حدث |
Queres ouvir-me dizer que Lamento pelo que fiz? | Open Subtitles | هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟ |
Lamento pelo que estás a passar. Sei como te sentes. | Open Subtitles | آسفة لما تمرين به، أدري كيف هو شعوركِ |
Lamento pelo que aconteceu, mas há muitas vidas em risco. | Open Subtitles | أسمع، أنا آسف عما حدث لكن هنالك الكثير من الأرواح على المحك |
Lamento pelo que está a acontecer ao Linc. | Open Subtitles | (أنا آسف لما حدث لـ(لينك أعلم أنه يتوجب عليك حماية عائلتك |
E digam a Eirene que Lamento pelo que fiz. | Open Subtitles | و اعلموا (إيريني) أنني آسف لما فعلته |
Lamento pelo que fiz. | Open Subtitles | آسف لما فعلت |
Lamento pelo que te aconteceu. | Open Subtitles | آسف لما حدث لك |
Lamento pelo que aconteceu nos campos. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث بالمعسكر. |
Lamento pelo que aconteceu. | Open Subtitles | آسف على ما جرى. |
Lamento pelo que disse. | Open Subtitles | . آسف , على ما قلته |
Não, eu é que lamento. Pelo que estou prestes a fazer. | Open Subtitles | بل أنا آسفة على ما أنا بصدد فعله |
Lamento pelo que perdeu. | Open Subtitles | إني آسفة على ما فقدته |
Lamento pelo que fizemos. | Open Subtitles | آسفة على ما فعلناه. |
Lamento pelo que está a passar. | Open Subtitles | أنا آسفة لما أنت مضطر للمرور به |
Lamento pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسفة لما حدث |
- Na verdade, Lamento pelo que aconteceu ao teu cavalo. | Open Subtitles | أنا آسفة لما حدث لحصانك |
Lamento pelo que aconteceu hoje cedo. | Open Subtitles | أنا آسف عما بدر مني سابقا |