"lançaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألقيتِ
        
    • شنيت
        
    • ألقيتها
        
    • ألقيتِها
        
    • ألقيتَها
        
    Não te armes em loira. Lançaste o feitiço, não Lançaste? Open Subtitles لا تتصرفي كالبريئة لقد ألقيتِ تلك التعويذة، أليس كذلك؟
    Lançaste uma maldição que era um modo excêntrico para fugires. Open Subtitles ألقيتِ اللعنة التي كانت شكلاً منمّقاً للهرب
    Lançaste um ataque biológico em Washington Center Station. Open Subtitles لقد شنيت هجوماً بيولوجياً على محطة مركز "واشنطن"
    Não se quebrares a maldição que nos Lançaste. Eu sei, e estou a trabalhar no antídoto. Open Subtitles إلّا إذا أبطلتِ اللعنة التي ألقيتها علينا
    Como se reverte o feitiço que Lançaste à minha colega? Open Subtitles كيف نعكس التعويذة التي ألقيتِها على مساعدتي؟
    Posso não a conseguir parar... mas posso fazer-te esquecer porque a Lançaste. Open Subtitles لكنْ أستطيع أنْ أجعلك تنسى لماذا ألقيتَها
    Mas nada conseguia parar-te. Tiraste-me o reino. Lançaste a tua maldição. Open Subtitles سلبتِ مملكتي، ألقيتِ لعنتكِ وأضعتُ ابنتي لثمانٍ وعشرين سنة
    Lançaste um feitiço, não Lançaste? Open Subtitles لقد ألقيتِ تعويذة، أليس كذلك؟
    Lançaste o feitiço. Criaste a cidade. Deves saber ao que a Azul se referia. Open Subtitles ألقيتِ اللعنة وبنيتِ البلدة فحتماً تعرفين ما قصدته (بلو)
    Lançaste esta guerra por minha causa? Open Subtitles هل شنيت هذه الحرب من اجلي ؟
    Esse feitiço de protecção que Lançaste aos Encantados, lancei o mesmo ao Conde para o proteger de ti. Open Subtitles تعويذة الحماية التي ألقيتها على الزوجَين (تشارمينغ)... وضعتُ السحر نفسه على الكونت لحمايته منك
    Que tu Lançaste. Open Subtitles -و أنتِ ألقيتِها .
    É melhor que o feitiço que Lançaste nela, convencendo aquela linda rapariga a amar-te. Open Subtitles أفضل مِن التعويذة التي ألقيتَها عليها بإقناع تلك الفتاة الجميلة لتحبّك، لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus