"lar dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • موطن
        
    Comprei em Hong Kong... lar dos ternos verdes. Open Subtitles لقد حصلت عليها فى هونج كونج موطن الحُلل الخضراء اللامعة
    Atlanta! lar dos Hawks e do gostosão Michael Vick. Open Subtitles ـ هاتلانتا ـ موطن نجوم أتلانتا و ـ مايكل فيك ـ
    Na Africa Oriental, lar dos nossos antepassados, o clima tornou-se caótico e imprevisível Open Subtitles في شرق أفريقيا ، موطن أسلافنا أصبح المناخ فوضويّ وغير متوقّع
    Passei muitos anos na Terra do Nunca, o lar dos Rapazes Perdidos. Open Subtitles ''أمضيتُ سنواتٍ عديدة في ''نيفرلاند، موطن الأولاد الضائعين.
    Mas isto costumava ser a América, o lar dos livres e a terra do insulto. Open Subtitles و لكن كانت هذه أمريكا موطن الأحرار و أرض الإهانة
    No entanto, este é o lar dos mais incríveis caçadores, incluindo a poderosa baleia azul. Open Subtitles رغم ذلك فهي موطن لأعجب الصيّادين و من ضمنهم الحوت الأزرق العملاق
    A parte superior é o lar dos nossos cidadãos mais importantes. Open Subtitles الحلقة العليا هي موطن أهم مواطنينا
    - Será que é o lar dos dragões? Open Subtitles إستمع أتظن أنه قد يكون موطن التنانين؟
    Ouvi uma dizer que vinhas do lar dos Deuses. Open Subtitles سمعت من يقول واحد من موطن الآلهة
    O Parque Liuwa Plain, na Zâmbia, é o lar dos cães selvagens. Open Subtitles أمّا محميّة "سهول لوا" الزامبيّة فهي موطن الكلاب البرّية
    lar dos Bichos pró Lixo. Open Subtitles موطن الحيوانات الأليفة المطرودة
    Bem-vindos à Ilha dos Idiotas Promíscuos na Fox, o lar dos Idiotas Promíscuos. Open Subtitles "مرحباً بكم مجدداً فى " جزيرة المشوشين على شبكة (فوكس), موطن الحمقى المشوشين
    lar dos melhores cafés, e dos piores. Open Subtitles موطن القهوة الأفضل... و الأسوأ
    Terra da Liberdade, lar dos Bravos, orgulho-me de ser americano." Open Subtitles يا أرض الأحرار، ويا موطن الشجعان (مقطع من النشيد الوطني الأمريكي) أنا فخورٌ بحق لكوني أمريكيّاً"
    O lar dos Klingons. Te-se-á aliado a eles? Open Subtitles ذهب (هاريسون) إذاً إلى عالم موطن "الكلينجون"؟
    É o lar dos Anasazi. Open Subtitles وهي موطن الأناسازي،
    Estamos na Rue Des Lombards, lar dos três clubes de jazz mais famosos em Paris. Open Subtitles نحن عند طريق (لومبارد)، موطن أكثر ثلاثة نوادي جاز شهرةً في (باريس)
    O Wyrmberg. É o lar dos dragões. Open Subtitles - ويرمبيرغ) إنه موطن التنين) -
    - Terra dos livres, lar dos racistas. Open Subtitles -أرض الحرية، موطن العنصرية
    Asgard é o lar dos deuses. Open Subtitles آزجارد) هي موطن الزعماء)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus