E os romanos achavam que as larvas de besouro eram deliciosas. | TED | حتى الرومان وجدوا أن يرقات الخنفسة شهيةً جداً. |
Estas larvas de besouro são nativas da América | TED | يرقات الخنفساء الصفراء أصلها في أمريكا وسهلٌ صيدها. |
Alimentam-se de outras coisas pequenas, de larvas de mosquitos. | TED | تعتمد اليرقات على أشياء صغيرة أخرى للتغذية. إنها تتغذى على يرقات البعوض. |
Há tanto sangue no solo, que está cheio de larvas de mosca. | Open Subtitles | هناك الكثير الدم في هذه التربة، أنها تعج ضربة تطير اليرقات. |
E se forem larvas de um insecto extinto, depositadas durante a actividade vulcânica, e absorvidas pelas raízes? | Open Subtitles | ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة فى تلك الحلقة وجد أثناء نشاط بركانى عبر نظام الجذر ؟ |
Na árvore, há uma colónia de formigas crematogaster que se alimentaram do corpo, e larvas de tabanidae. | Open Subtitles | يوجد مستعمرة قوية من النمل الذي يحرق الجثة في تلك الشجرة و التي كانت تتغذى على الجثة تماماً مثل يرقات التابانيد |
O M pensou que não haveria muito para comer aqui e talvez nos restasse engolir larvas de insectos ou assim. | Open Subtitles | إم يعتقد أنك لن تجدى الكثير لتأكلينه هنا و ربما تلجأى إلى إبتلاع بعض يرقات الحشرات |
Este aqui é um principiante, por isso começa por algo mais fácil, como encontrar larvas de insectos. | Open Subtitles | هذا اليافع مبتدء، لذا يبدأ بشيء سهل، كيف تحفر لوصول يرقات حشرة. |
Esta fêmea sabe que é um bom local para apanhar larvas de insectos sob as rochas, utilizando as suas mãos versáteis e dedos ágeis. | Open Subtitles | تعرف هذه الأنثى بأنه مكانٌ ملائم لجمع يرقات الحشرات من تحت الصخور، مستخدمةً يداها المرنتين وأصابعها الرشيقة. |
Encontrei fragmentos de roupas, larvas de insectos, farpas de madeira e papel betumado. | Open Subtitles | إذن، لقد وجدت قطع من القماش، يرقات حشرات شضايا خشب، و أوراق التغطية |
Isto são larvas de besouro. São comestíveis e são nutritivas. | Open Subtitles | هذه يرقات خنفساء، إنهم صالحون للغذاء ولذيذوا المذاق |
larvas de varejeira indicam que a morte tenha sido entre cinco e oito dias atrás. | Open Subtitles | يرقات الذباب تشير أنّ وقت الوفاة كان قبل 5 إلى 8 أيام. |
Há larvas de insectos nas roupas. | Open Subtitles | هنالك يرقات حشرات على ملابسها. هذه يمكن ان تخبرنا اين كانت |
Pelo tamanho das larvas de varejeira, a nossa vítima só morreu há uns 5 dias. | Open Subtitles | استنادا الى حجم يرقات الذبابة, سأقول بان ضحيتنا ميته من حوالي 5 ايام.. |
Com base nas larvas de varejeira, o corpo está aqui há três dias. | Open Subtitles | إستنادا على يرقات الذباب، كانت الضحية هنا منذ حوالي ثلاثة أيام. |
Ausência de larvas de insectos voadores indica que os corpos estavam dentro da água logo após a morte | Open Subtitles | غياب اليرقات من الحشرات المحمولة جواً يدل ان الجثث ألقيت بالماء قريباً بعد الوفاة |
Pensei que só fôssemos ver larvas de varejeiras, se estivesse morto há mais de 12 horas. | Open Subtitles | أجل لكن أنا أعتقد أننا نرى يرقة من اليرقات أو فراشة على الجسد الذي مات منذ ما يزيد عن 12 ساعة |
Estou a ver larvas de besouro carnívoro. | Open Subtitles | حتى وأنا رؤية اليرقات من أكلة اللحوم خنفساء الحمراء. |
As primeiras mudas de larvas já são larvas de segunda geração. | Open Subtitles | حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني |
O nosso laboratório analisou larvas de mosca tiradas do porco utilizado pelo Dr. Thayer na sua demonstração. | Open Subtitles | هلا توضح من فضلك ؟ معملنا الجنائي حلل اليرقات للذباب الذي أؤخذ من الخنزير الذي إستعمله الدكتور " ثايور " في عرضه |