"larvas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • يرقات
        
    • اليرقات
        
    E os romanos achavam que as larvas de besouro eram deliciosas. TED حتى الرومان وجدوا أن يرقات الخنفسة شهيةً جداً.
    Estas larvas de besouro são nativas da América TED يرقات الخنفساء الصفراء أصلها في أمريكا وسهلٌ صيدها.
    Alimentam-se de outras coisas pequenas, de larvas de mosquitos. TED تعتمد اليرقات على أشياء صغيرة أخرى للتغذية. إنها تتغذى على يرقات البعوض.
    Há tanto sangue no solo, que está cheio de larvas de mosca. Open Subtitles هناك الكثير الدم في هذه التربة، أنها تعج ضربة تطير اليرقات.
    E se forem larvas de um insecto extinto, depositadas durante a actividade vulcânica, e absorvidas pelas raízes? Open Subtitles ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة فى تلك الحلقة وجد أثناء نشاط بركانى عبر نظام الجذر ؟
    Na árvore, há uma colónia de formigas crematogaster que se alimentaram do corpo, e larvas de tabanidae. Open Subtitles يوجد مستعمرة قوية من النمل الذي يحرق الجثة في تلك الشجرة و التي كانت تتغذى على الجثة تماماً مثل يرقات التابانيد
    O M pensou que não haveria muito para comer aqui e talvez nos restasse engolir larvas de insectos ou assim. Open Subtitles إم يعتقد أنك لن تجدى الكثير لتأكلينه هنا و ربما تلجأى إلى إبتلاع بعض يرقات الحشرات
    Este aqui é um principiante, por isso começa por algo mais fácil, como encontrar larvas de insectos. Open Subtitles هذا اليافع مبتدء، لذا يبدأ بشيء سهل، كيف تحفر لوصول يرقات حشرة.
    Esta fêmea sabe que é um bom local para apanhar larvas de insectos sob as rochas, utilizando as suas mãos versáteis e dedos ágeis. Open Subtitles تعرف هذه الأنثى بأنه مكانٌ ملائم لجمع يرقات الحشرات من تحت الصخور، مستخدمةً يداها المرنتين وأصابعها الرشيقة.
    Encontrei fragmentos de roupas, larvas de insectos, farpas de madeira e papel betumado. Open Subtitles إذن، لقد وجدت قطع من القماش، يرقات حشرات شضايا خشب، و أوراق التغطية
    Isto são larvas de besouro. São comestíveis e são nutritivas. Open Subtitles هذه يرقات خنفساء، إنهم صالحون للغذاء ولذيذوا المذاق
    larvas de varejeira indicam que a morte tenha sido entre cinco e oito dias atrás. Open Subtitles يرقات الذباب تشير أنّ وقت الوفاة كان قبل 5 إلى 8 أيام.
    larvas de insectos nas roupas. Open Subtitles هنالك يرقات حشرات على ملابسها. هذه يمكن ان تخبرنا اين كانت
    Pelo tamanho das larvas de varejeira, a nossa vítima só morreu há uns 5 dias. Open Subtitles استنادا الى حجم يرقات الذبابة, سأقول بان ضحيتنا ميته من حوالي 5 ايام..
    Com base nas larvas de varejeira, o corpo está aqui há três dias. Open Subtitles إستنادا على يرقات الذباب، كانت الضحية هنا منذ حوالي ثلاثة أيام.
    Ausência de larvas de insectos voadores indica que os corpos estavam dentro da água logo após a morte Open Subtitles غياب اليرقات من الحشرات المحمولة جواً يدل ان الجثث ألقيت بالماء قريباً بعد الوفاة
    Pensei que só fôssemos ver larvas de varejeiras, se estivesse morto há mais de 12 horas. Open Subtitles أجل لكن أنا أعتقد أننا نرى يرقة من اليرقات أو فراشة على الجسد الذي مات منذ ما يزيد عن 12 ساعة
    Estou a ver larvas de besouro carnívoro. Open Subtitles حتى وأنا رؤية اليرقات من أكلة اللحوم خنفساء الحمراء.
    As primeiras mudas de larvas já são larvas de segunda geração. Open Subtitles حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني
    O nosso laboratório analisou larvas de mosca tiradas do porco utilizado pelo Dr. Thayer na sua demonstração. Open Subtitles هلا توضح من فضلك ؟ معملنا الجنائي حلل اليرقات للذباب الذي أؤخذ من الخنزير الذي إستعمله الدكتور " ثايور " في عرضه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus