"latente" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكامنة
        
    • كامنة
        
    • كامن
        
    • الكامن
        
    • مستترة
        
    • الكامنه
        
    • المستترة
        
    • بصمة غير
        
    Estes animais têm dentro deles a capacidade latente para viver muito mais do que vivem normalmente. TED تلك الحيوانات تحتوي داخلها على القوة الكامنة لتعيش وقت أطول أكثر من ما تعيشه في العادة.
    Parece-me que há este potencial latente em toda a parte, à nossa volta. TED ويبدو لي أن هناك هذه الإمكانيات الكامنة في كل مكان، من حولنا.
    Por isso ali fica nas nossas prateleiras, obsoleta para nós, mas com valor imediato latente para outra pessoa. TED لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر.
    Se tinha uma doença latente, a colisão pode tê-la agravado. Open Subtitles لو كانَ لديها أيّ ظرفٍ صحيٍّ كامن لزاد الحادثُ من تأثيره
    Agravada possivelmente por claustrofobia latente desencadeada pelo acidente. Open Subtitles من المحتمل أنه تفاقم من رهاب الاحتجاز الكامن الذي نشطه الحادث
    É portador do gene latente para Doença de Gormon. Open Subtitles -إنه يحمل جينات مستترة لمرض الـ(غورمون ).
    Tu sabes, com esta câmara tu podes ter uma energia latente do momento. Open Subtitles اتعرفين هذه الكاميرا,يمكن ان تحصلي علي الطاقه الكامنه للحظه
    - assim diferenciados da malária crônica ou malária latente. Open Subtitles و مالفرق بين الملاريا المزمنة و الكامنة.
    Por isso o potencial para a super inteligência permanece latente na matéria, tal como a potência do átomo permaneceu latente na história da humanidade, pacientemente à espera até 1945. TED ومن ثم فإن احتمالية الذكاء الصناعي تظل كامنه في المادة، وهذا الأمر أشبه بالذرة الكامنة عبر التاريخ البشرية، والتي انتظرت بصبر حتى عام 1945.
    "que acelera um estado latente de anarquia, então a anarquia é o primeiro... Open Subtitles التي عجلت من حالة الفوضى الكامنة لأصبحَت الفوضى و قبل كل شيء...
    latente e genital. Open Subtitles المرحلة الكامنة والمرحلة التناسليّة
    Tenho estado a falar de informação latente, toda esta informação que existe no sistema mas que não é utilizada TED وتحدثت عن معلومات كامنة اليوم وكل هذه المعلومات يمكن الحصول عليها من نظامنا الصحي ولكننا لا نستفيد منها
    A água é a chave da vida, mas no seu estado sólido, é uma força latente. TED الماء هو مفتاح الحياة، ولكن فى شكل متجمد، فهى قوة كامنة.
    É uma mutação genética que permanece latente durante a adolescência. Open Subtitles إنها طفرة جينية تكون كامنة في فترة المراهقة
    A manifestação física da desarmonia, existindo latente em cada átomo do universo. Open Subtitles مظهر مادي من السخرية، كامن في كل ذرة في الكون
    Ela está a ter uma reacção latente à medicação que tem no sangue. Open Subtitles إنه رد فعل كامن لدواء في مجرى دمها
    A perda combinada com stress pós traumático latente pode elevar o nível de paranóia. Open Subtitles الخسارة إضافة إلى اضطراب ما بعد الصدمة الكامن داخله تسبب في رفع مستوى جنون الشك
    Parece que, sob certas condições, o vírus latente pode ser activado sem o vírus activador. Open Subtitles ويبدو في ظل ظروف نادرة معينة، يمكن للفيروس الكامن تفعيل دون فيروس الزناد.
    O Peter Bishop acha que ele está a tentar activar um tipo de habilidade latente. Open Subtitles {\pos(190,210)}يعتقد (بيتر بيشوب) أنّه كان يحاول تحفيز إمكانيّةٍ مستترة.
    - Memória latente? Open Subtitles -ذاكرة مستترة ؟
    O vapor húmido do seu hálito irá aderir ao sal e lípidos da impressão latente. Open Subtitles بخار الماء من انفاسك والتى ستلتصق بالزجاج وتظهر البصمات المستترة
    Neste caso, nem estamos a lidar com uma impressão completa, mas sim com uma latente parcial. Open Subtitles وفي هذه القضية نحن لا نتعامل حتى مع بصمة كامل، بل بصمة غير واضحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus