Outros correm pelas laterais, impedindo que a lebre mude de direcção. | Open Subtitles | بينما يجري الآخرون على الجانبين حتى لا يغيّر الأرنب مساره |
...e reequipados com estes enormes painéis luminosos laterais fixos à cabina. | Open Subtitles | ومجهزة بهذه المصابيح الضخمة وهم ملحقان بالهيكل وعلى الجانبين |
As apostas laterais são permitidas e um knockdown encerra uma rodada. | Open Subtitles | الرهان الجانبي مسموح به والضربة القاضية تنهى المباراة |
Ele complementa a dieta com pequenos répteis. É por isso que tem incisivos laterais. | Open Subtitles | أحيانا يكملوا حميتهم بالزواحف الصغيرة ولذا لديهم قواطع بدائية جانبية |
Novas rochas afloram à superfície vindas das profundezas da crosta, e escorrem pelas laterais das cristas meso-oceânicas, levando os continentes consigo. | Open Subtitles | ينبع الصخر الجديد من عمق كبير تحت القشرة الأرضية، ويفيض إلى جانبي حيود منتصف المحيط، فيجرف القارات في أعقابه. |
Disse que não viu nenhumas janelas laterais? | Open Subtitles | لقد قلت أنك لم ترى أى نوافذ فى الجوانب ؟ |
Tragam um café ao Sr. Napoli e ponham barras laterais na cama. | Open Subtitles | هل تستطيع احضار بعض القهوه لمستر نابولي ؟ وهلي تستطيع وضع الحواجز الجانبيه لسريره ؟ |
A inclinação cria um impulso contra as forças laterais. | Open Subtitles | الإنحدار يخلق قوّة دافعة لمُقاومة القوّة الجانبيّة. |
Reynolds, quero posições laterais, nos dois lados da clareira. | Open Subtitles | رينولدز، أريد إحاطة المواقع .إبدأ على الجانبين |
Os futebolistas em campo, as miúdas da claque junto às laterais, os tipos como tu e o Wade Chandling nas bancadas, de sorriso nos lábios, sem uma única preocupação. | Open Subtitles | لاعبين كرة القدم على ارض الملعب المشجعات على الجانبين شباب مثلك |
Mantê-lo na rua principal, diminuirá nossos espaços nas laterais. | Open Subtitles | و نبقيه في الشوارع الرئيسيه حيث يوجد متسع علي الجانبين |
Estava a atravessar aquele beco para ver se conseguia apanhar um táxi numa daquelas ruas laterais. | Open Subtitles | حسناً دخلت ذلك الزقاق حاولت أن أجد تاكسي من الشارع الجانبي |
Há uma entrada principal, e duas portas laterais que levam a uma porta de escada. | Open Subtitles | أنا مكان مدخلي nner الجانبي إثنان reachd |
Há deformação interior aos aspectos laterais. | Open Subtitles | هناك تشوّه باطني على المظهر الجانبي. |
Incisivos laterais tortos aqui e aqui. São todos tortos. | Open Subtitles | ،ثمة قواطع جانبية مسننة هنا وهنا أعني أن الأسنان كلها معوجة |
Landon. Visões laterais e muito mais. | Open Subtitles | لندننحن عندنا رؤى جانبية وأكثر جدا. |
Um grupo similar tinha corpos que eram divididos em segmentos com pequenas projeções nas laterais, que os ajudava a se movimentar no fundo do mar. | Open Subtitles | ولمجموعة قريبة أجسام مقسمة وبروزات صغيرة على جانبي الجسم كانت تساعد هذه الكائنات في الحركة على قاع البحر. |
Fechadura de alta segurança, com combinação de divisões laterais e pinos. | Open Subtitles | حسناً، إنّه قفل ذو إجراءات أمنيّة مُشدّدة، باستخدام تركيب من تسنّن جانبي ودبابيس. |
"Vi o que parecia ser... talvez um jacto particular para 20 pessoas, sem marcas laterais..." | Open Subtitles | ربما طائرة صغيرة تسع 20 راكبا بدون علامات على الجوانب |
Uma vez lá dentro, as paredes laterais pegajosas da planta-jarro asseguram que a fuga não seja possível. | Open Subtitles | عندما تصبح في الداخل، الجوانب الشمعية للإبريقِ تضمنْ ان لا يكون هناك فرصة الهروبِ |
Os otimizadores triplos que alimentam as brocas quebraram as câmaras de lubrificação e começaram a provocar tensão nas paredes laterais. | Open Subtitles | مغذيات الحفار الثلاثيه تحطموا وقد بدأت في اثاره الحوائط الجانبيه |
- Leonard, alguma vez te perguntaste por que os meus dedos pequenos dos pés e os meu incisivos laterais serão significativamente mais pequenos que a média, para alguém do meu tamanho? | Open Subtitles | لينورد"،أخطر ببالك قبلا أن تتساءل لماذا أصابع قدمي الصغيرة" و قواطع أسناني الجانبيّة أصغر بكثير مقارنة بشخص عادي بحجمي؟ |
Sim, madeira nas laterais. | Open Subtitles | أجل اللون الأبيض على جانبيها ! |
Estava nas linhas laterais. Estava a ganhar um jogo importante. | Open Subtitles | كنت على الخطوط الجانبية كنت تفوز بهذه المباراة الكبيرة |