"latham" - Traduction Portugais en Arabe

    • لاثام
        
    • ليثام
        
    • لايثم
        
    Os forenses disseram ser o mesmo homem que estuprou Cara Latham. Open Subtitles يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام.
    E antes de conhecer o nosso distinto painel de convidados, passemos em directo, para Latham, onde está Jane Wells. Open Subtitles ولكن قبل أن نلتقي بضيوفنا دعونا نذهب مباشرة إلى لاثام حيث تتواجد جاين ويلس.
    Bom, Latham está bastante calma esta noite, tendo em conta a quantidade de órgãos de imprensa que assolaram esta pacata cidade. Open Subtitles بالواقع، لاثام هادئة نسبياً الليلة باعتبار الحضور الاعلامي الهائل الذي انهال على هذه البلدة الجذابة.
    A Sra. Latham disse que estava a pensar seriamente doar dinheiro para podermos comprar uma bomba criogénica... Open Subtitles السيدة (ليثام) قالت أنها حقاً تفكر ..بالتبرع بالمال من أجل أن نأتي بمضخة طرد مركزي
    Uma rede de hospitais que defraudou o Medicare, um laboratório da Latham Farmacêuticos citado por práticas de armazenamento indevido e uma empresa que vendeu ao V.A. equipamentos médicos com defeito. Open Subtitles سلسلة مستشفيات تحتال في الرعاية الصحية ومعمل في " ليثام " الدوائي المحدد لأنشطة تخزين المراهم
    De modo nenhum o Latham ia conseguir respirar, muito menos pedir ajuda. Open Subtitles كان محال لـ (لايثم) هنا أن يتنفس، ناهيك عن طلب المساعدة.
    Tudo o que me importa quanto a Ferragamo é que o público saiba que, sem meios termos, Carl e o Grupo Latham agiram contra nossa vontade. Open Subtitles كل ما اهتم به عن "فيرجامو" هو ما يعرفه الجميع لا توجد شروط مجهوله ، "كارل" و مجموعه "لاثام" تصرفوا بدون الرجوع الي
    Artigo 223-7 do Código Penal de Latham County. Open Subtitles المادة 7-233 من قانون عقوبات مقاطعة لاثام.
    Assim como um homem em particular, o mais dedicado e leal funcionário que a ferroviária poderia pedir, o Sr. Latham Cole. Open Subtitles وخاصة لرجل بعينه، وكي أكون أكثر تحديداً، عامل مُخلص يمثل كل ما تحتاجه خطوط السكة الحديد! السيد (لاثام كول).
    O Sr. Latham concorda em pagar a quantia de 250 mil dólares aos Valco pelos serviços prestados até às 23:59 do dia de Natal. Open Subtitles سيد (لاثام) وافق على دفع مبلغ 250,000 دولار لعائلة (فالكو) لخدماتها حتى الساعة 11: 59 مساءً فى يوم الكريسماس
    Expliquei ao Sr. Bilbo e ao Sr. Latham que estamos a patrocinar empregos aos Democratas que votarem "sim". Open Subtitles (لقد شرحت للسيد (بيلبو) والسيد (لاثام أننا نعرض وظائف للرعاية للديمقراطيين "الذين يصوتون بـ "نعم
    O seu nome é Eric Latham. Open Subtitles لقد كان يعمل فى مترو العاصمه (أسمه ( إيريك لاثام
    O laboratório a partir do qual o vírus desapareceu, o Latham Farmacêuticos, são a mesma empresa que fabrica a vacina dada ao Espo e aos outros. Open Subtitles المعمل الذي فقد منه الفيروس "ليثام الدوائية " إنها نفس الشركة التي تصنع اللقاح الذي حصل عليه " إيسبو " والآخرين
    Então, porque é que a Latham, de repente, encomendaria 10 milhões de vacinas? Open Subtitles فلماذا " ليثام " يطلبون فجأةً 10 مليون لقاح ؟
    Agora, sabe porque é que ele estava a investigar a Latham Farmacêuticos? Open Subtitles هل تعلمين لماذا كان يحقق في شركة " ليثام " الدوائية ؟
    Nós também prendemos o executivo da Latham com quem conspirou. Open Subtitles أيضاً أعتقلنا ممثل " ليثام " الذي كنت على إتفاق معه
    Capturaram um homem chamado Michael Latham. Open Subtitles لقد مسكوا للتو رجلاً يدعى (مايكل ليثام) (ليثام
    Este é michael Latham. Ele é o engenheiro chefe de um projecto confidencial da infra-estrutura de segurança do governo. Open Subtitles هذا (مايكل ليثام)، المهندس الأول لبرنامج الجدار الناري لبرامج الأمن القومي
    Aparentemente, ambos trabalharam para um Director de Operações Especiais, um civil chamado Sean Latham. Open Subtitles كلاهما كما يبدو عملا لصالح مدير العمليات الخاصة مدني يدعى (شون لايثم).
    Latham lidera uma armada secreta de navios espiões conhecida como vigilância flutuante. Open Subtitles (لايثم) يقود أسطول من سفن التجسس يسمى "أسطول الحراسة".
    Gibbs, este é Sean Latham, ONI, Director da Vigilância Flutuante. Open Subtitles يا (غيبز)، هذا (شون لايثم)، مدير أسطول المراقبة للإستخبارات البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus