Também pus toalhas lavadas para si na casa de banho. | Open Subtitles | انا ايضا وضعت مجموعة من المناشف النظيفة في الحمام |
À luz, com roupas lavadas e um prato de comida quente, faz sentido. | Open Subtitles | بالتأكيد، في الضوء وأنا أرتدي الثياب النظيفة وأتناول الطعام الساخن هذا واضح |
Se carregar o cenho, digo-lhe que tem a frescura das rosas lavadas pelo orvalho da manhã. | Open Subtitles | تقول إنها عبوس ، انا اقول انها تبدو واضحة كما الورود صباح اليوم حديثا مع غسلها الندى. |
As pétalas são lavadas, esmagadas e depois expostas ao ar e ao sol. | Open Subtitles | هذه يتم غسلها ثم تهرس ثم تعرض الى الهواء و الشمس |
- Sim, tenho as mãos lavadas. | Open Subtitles | أجل, يداي نظيفتان. |
Não há traços de sangue nas lâminas pois foram lavadas recentemente com lixívia. | Open Subtitles | ليس هنالك أثار للدم على الأنصال لأنها قد تم تنظيفها مؤخراً بالقاصر |
Não quer dizer que foram lavadas. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه مغسول |
Devemos estar sempre lavadas. | Open Subtitles | يجب أن نكون نظيفات. |
Amanhã de manhã, as manchas de Bill Clinton vão ser lavadas, | Open Subtitles | في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون |
Os blocos são cortados em bocadinhos pequenos, que são lavadas e derretidas, transformando-se em matéria-prima que é usada de novo. | TED | تقطع هذه القوالب إلى قطع صغيرة جدًا مغسولة ومُذابة فتكون المواد الخام التي يمكن استخدامها مرة أخرى |
- Precisavam de ser lavadas, certo? | Open Subtitles | ــ كان لابد من غسلهم, صحيح؟ |
Pelo menos devias tomar um banho e vestires roupas lavadas. | Open Subtitles | إذا على الأقل يجب أن تستحم وترتدي بعض الملابس النظيفة |
Não faz mal. Posso dar-lhe estas toalhas lavadas. | Open Subtitles | لا بأس يمكنني إعطاءك هذه المناشف النظيفة. |
- Aqui tens as tuas peúgas lavadas, Fred. - Ponha-as aqui. | Open Subtitles | ـ ها هى يا (فريد) جواربك النظيفة ـ ضعيهم هنا |
E umas cuecas lavadas. | Open Subtitles | .وزوجا من الملابس الداخلية النظيفة |
Não foram lavadas desde a faculdade? | Open Subtitles | هل هذه لم يتم غسلها منذ أن عاد من الجامعة ؟ |
Acho que não são lavadas desde o Ensino Secundário. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد تم غسلها منذ أن كان في الإعدادية |
lavadas e passadas a ferro no fundo do armário, só que eu não as tinha lavado. | Open Subtitles | تم تنظيفها وموضوعة بالخزانة ولكنني لم أغسلهما |
Se atirarem as cuecas para o palco comigo lá, é porque as querem lavadas, passadas e de volta até Sexta-feira. | Open Subtitles | فيالأساس، إذا ألقوا بسراويلهن على المنصة من أجلي... فسيكون السبب أنهن يريدن... تنظيفها و كيها و إسترجاعها يوم الخميس. |
Bem lavadas. | Open Subtitles | نظيفات جداً |
Conhecermo-nos, talvez tirar a roupa para serem lavadas. | Open Subtitles | ونمرح سوياً، ربما نغسل بعض الثياب الملوثه |
Quero as roupas lavadas e prontas para o jogo de amanhã. | Open Subtitles | كلارك هيا بنا نحصل على تلك الملابس مغسولة و جاهزة من أجل مباراة الغد |
Elas podem ter sido lavadas. | Open Subtitles | ربما تم غسلهم. |