Onde verificam as mangueiras, lavam os auto-tanques e fica escorregadio. | Open Subtitles | تعرف أنهم يفتحون الخراطيم و يغسلون السيارات و يصبح المكان زلقًا و مبللاً |
Juntos, na borda do seu território lavam os traços da cidade e apreciam a selva a toda a volta. | Open Subtitles | سوياً، على حُدود أراضيهم يغسلون آثار المدينة .ويستمتعون بالغابة من حولهم .. |
Os regimes mais violentos tendem a ser alimentados pelas drogas, e depois lavam os lucros através dos sistemas financeiros em Nova Iorque e em Londres, através de transações imobiliárias, e de "resorts" de luxo. | TED | إن الدول الأشد عنفًا تتغذى على المخدرات، ثم يغسلون أموالهم من خلال النظم المالية في نيويورك ولندن، من خلال تبادل الملكيات العقارية، ومن خلال آخر الصيحات من المنتجعات. |
Eles lavam os óculos aqui. | Open Subtitles | هل تعرف أنهم يغسلون الزجاج هنا |
- Onde lavam os camiões? | Open Subtitles | أكانو يغسلون السيارات ؟ |