"laxantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مسهل
        
    • ملين
        
    • ملينات
        
    • المسهلات
        
    • الملينات
        
    Assumimos um compromisso significativo com anúncios aos laxantes Seacore ainda por realizar. Open Subtitles لقد إلتزمنا إلتزام هام وقبل أن يتم طرح دعايات مسهل سيكور
    Compramos bastante tempo de emissão em New Jersey, Illinois e onde for preciso para os laxantes Seacore. Open Subtitles نعمل حملة شرائات كبيرة في نيوجيرسي, إيلينوي وفي أي مكان من أجل مسهل سيكور
    Que achas de laxantes no café? Open Subtitles حسنا,ماذا تعتقدين فى إضافة ملين لقهوته ؟
    laxantes aparecem nos ossos? Open Subtitles ملينات , تظهر في العظام ؟
    Uma vez, havia uma rapariga que tomava tantos laxantes que... Open Subtitles ذات مره كانت هنالك فتاه اخذت الكثير من المسهلات
    E quando não precisavas de laxantes para te manteres magra. Open Subtitles ـ مازلت اجتماعيا مقبولة ـ وعندما كنتِ تتعاطي الملينات لتكونى تحيفة ؟
    Então, fui até a loja, comprei uns laxantes, e coloquei-os nos brownies. Open Subtitles فذهبت إلى المتجر، وجلبت دواء مسهل ووضعته في وجبة غدائي
    "Toma laxantes!" Open Subtitles إنها سمينة جداً فلتأخذي مسهل
    5 quilos de laxantes para bebé de elevado grau. Open Subtitles خمس كيلوات ملين أمعاء للأطفال عالي الجودة
    laxantes. Open Subtitles ملينات الأمعاء
    Está livre de laxantes para o estilo de vida moderno. Open Subtitles انها خالية من المسهلات لتناسب أسلوب الحياة في هذا العصر
    Não contes a ninguém e arranjo-te laxantes. Open Subtitles احتفظي بهذا الأمر لنفسك وسأؤمن لك بعض المسهلات.
    - Os laxantes são vegetarianos? Open Subtitles هل المسهلات نباتية؟
    Damos-lhe laxantes para ela sair. Open Subtitles سنعطيها بعض الملينات لمساعدتها على الخروج
    Uma mistura de trigo, penicilina e uns laxantes suaves. E juntei um pouco de menta por causa do sabor. Open Subtitles مزيج من عشب القمح ، البنسلين وبعض الملينات الخفيفة ولقد وضعت بعض النعناع لقتل الطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus