Imagine a vantagem estratégica, meu General, se conseguíssemos minar a lealdade do grupo de que depende o poder Goa'uid. | Open Subtitles | تخيل حجم المزايا الاستراتيجية سيدى لو تمكنا من زعزعة ولاء نفس الفريق الذى يعتمد عليه الجواؤلد في إستمرار تفوقهم |
Parece que a lealdade do Sr. Sark para com o Khasinau desapareceu no momento em que foi raptado. | Open Subtitles | يبدو أن ولاء السيد سارك الى كازانو اختفى عندمت خطف |
Posso garantir-lhe, senhor, que ficará perfeitamente convencido da integridade e lealdade do meu amigo. | Open Subtitles | بوسعي أن أُؤكد لك ، يا سيدي بأنّك ستكون مقتنعا تماماً من إخْلاص و ولاء صديقي |
A sua, contudo, depende da lealdade do Supremo Tribunal e de outra coisa, o meu aval. | Open Subtitles | اما مركزك، اياً كان مبني علي الولاء للسنهدرين وشيء اخر |
Não importa. A única lealdade do Gabriel é consigo mesmo. | Open Subtitles | الولاء الوحيد لجابريل لنفسه فقط |
Confia em mim, a única lealdade do Sam Arsenault é para com o "partido capitalista" (o dinheiro). | Open Subtitles | ثق بي، (سام أرسونال) شديد الولاء لمعسكر الرأسماليّة |
Recentemente, a lealdade do Pavlenko tem sido questionada. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية، بدأنا نشكك بولاء بافلينكو |
No final, foi recomendado que fosse afastado da Força Aérea, apesar de também ter sido dito que não havia qualquer dúvida sobre a lealdade do tenente. | Open Subtitles | في النهاية أُوصي بأنه مطرود منالقواتالجوية... رغم أنهم ذكروا أيضاً بأنالمسألةلا علاقةلها مطلقاً... بولاء الملازم |
Em troca da lealdade do meu pai, ele prometeu que a filha ia ter uma vida melhor. | Open Subtitles | مُقابل ولاء أبي قيل له أن أبنته ستحظو بحياه أفضل. |
Sem serviços básicos, não mantemos a lealdade do povo. | Open Subtitles | لن تحافظ على ولاء الشعب إذا لم توفّر الخدمات الأساسية |
Cleandro assegurou a lealdade do Senado e perturbou o equilíbrio da instituição que governou quase 700 anos. | Open Subtitles | نجح كلياندر في حيازة ولاء مجلس الشيوخ له و أخل بتوازن مؤسسة حكمت لما يقارب من 700 عام |
Pensei em convidar-te para te juntares ao meu pequeno plano mas sabia que a lealdade do 007 é sempre para com a missão e nunca para com os amigos. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أعرض عليك الإِنْضِمام إلى مخططِي الصَغيرِ... لكن بطريقةٍ ما عَلمت... أن ولاء.. |
Incentivamos a lealdade do consumidor e queremos que nos ajudem a testar o nosso produto. | Open Subtitles | نشجّع ولاء مستهلك، ونحن نريدك أن تساعد... ... بإختبارمنتجنا. نحن فريق. |
E o fato de haver dúvidas sobre a lealdade do Barker leva-me a..... | Open Subtitles | والحقيقة بان هناك شكوك --حول ( باركر ) الولاء يقودني |