"lealmente" - Traduction Portugais en Arabe

    • بإخلاص
        
    • وبإخلاص
        
    Lamento sinceramente a morte do meu querido tio, o Rei, mas sei que posso contar convosco para me servir tão lealmente como o servistes a ele. Open Subtitles أندبُ بصدق موت عمّي العزيز، الملك ولكني أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليكم لخدمتي بإخلاص كما خدمتموه
    Ele serviu lealmente esta nação por muitos anos. Em seu lugar, nomeei um novo comandante das nossas forças armadas. Open Subtitles خدم بإخلاص هذا البلد لعدة سنوات عينت في منصبه، قائدا جديدا لقواتنا المسلحة
    Servistes lealmente a vossa Casa e o vosso rei durante muitos anos. Open Subtitles لقد خدمت منزلك وملكك بإخلاص لسنوات عديدة
    O destino de Adonias é governar, e eu o servirei lealmente. Open Subtitles إن مصير " أدونيا " هو الحكم و أنا سوف أخدمه بإخلاص
    Aceito este dever livremente, sem nenhuma reserva ou intenção de fuga, e juro executar bem e lealmente... os deveres que estou prestes a assumir. Open Subtitles اَخذ هذا الإلتزام بحرية بدون حجز عقلي أو لغرض المراوغة وأني سأكون جيداً وبإخلاص
    Tem de soltar o Harrison. Ele não fez nada a não ser servir-me lealmente. Open Subtitles يجب أن تسمحوا لـ(هاريسون) أن يذهب لم يفعل شيئاً سوى مساعدتي بصدق وبإخلاص
    Servirei Sua Majestade e o meu país lealmente. Open Subtitles سأخدم صاحب الجلالة وبلدي بإخلاص.
    Quem quer que abra essa fechadura com esta chave será servido lealmente pelo pessoal e os guardas defendê-lo-ão para sempre contra quem vier. Open Subtitles أى كان الشخص الذي سيفتح الباب بذلك المفتاح سيخدمه طاقم الجزيرة بإخلاص وسيُدافع عنه الحُراس إلى الأبد ضد كل القادمين للنيل منه
    Será justo dizer que ninguém servia o führer tão lealmente como eu. Open Subtitles ربما من الانصاف ان نقول... بأن لا أحد كان قادراً على خدمة "الفوهرر" بإخلاص مثلي
    Servi lealmente por muito tempo. Open Subtitles لقد خدمت بإخلاص لوقت طويل
    Servi lealmente o Profeta Samuel. Open Subtitles خدمت النبي صموئيل بإخلاص
    Para a minha querida amiga, Frieda Bader, que serviu-me lealmente durante 35 anos, deixo 10 milhões de dólares e a propriedade do Lago Como. Open Subtitles التي خدمتني بإخلاص لمدة 35 سنة، تركت 10ملايين دولار و عقار (لايك كومو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus