"lear" - Traduction Portugais en Arabe

    • لير
        
    Bilhetes para a produção de "Rei Lear" da Royal Shakespeare Company? Open Subtitles تعني تذاكر لمسرحية الملك لير من إنتاج شركة شكسبير الملكية؟
    Senhoras e senhores, o incomparável Norman Lear. TED سيداتي وسادتي، نورمان لير الذي لا مثيل له.
    Mayday, Mayday! Lear Niner-Whiskey-Mike aproximando-se do Cabo Bretão. Open Subtitles إستغاثة، إستغاثة, ويسكي لير نينر مايك البريتون يقترب من الرأس
    Fizemos "Rei Lear" e estamos nos sonetos... o próximo é "Hamlet", que é sobre um príncipe chorão da Dinamarca. Open Subtitles لقد انهينا الملك لير و الدور على سونيتس و بعد ذلك هاملت, التى تحكى عن امير من الدانمرك
    Querem-te para rei Lear na Broadway. Open Subtitles إنهم يريدنك أن تمثل الملك لير في برودواي
    Vou interpretar o rei Lear! Vou interpretar Shakespeare! Open Subtitles سوف أمثل دور الملك لير سوف أمثل مسرحية شكسبير
    Não há facas neste cena. O rei Lear morre de mágoa. Open Subtitles ليس هناك سكين في هذا المشهد على الملك لير أن يموت حزناً على كورديليا
    O Rei Lear. TED "من الذي يستطيع أن يخبرني من أنا؟" -- سطر عظيم للملك لير.
    Ela disse: "Não sou o Norman Lear, sou a Claire Lear." TED وقالت، "حسناً، لستُ نورمان لير، أنا كلير لير."
    Existe a lenda de um rei chamado Lear, com quem tenho muito em comum. Open Subtitles لابد أن أعرف قبل أن أموت "هناك أسطورة لملك يدعى "لير والذى أشاركه بعض الصفات
    Isto é uma comédia, não é o Rei Lear. Open Subtitles أيها الطيبون هذه كوميديا وليس الملك لير
    Para terminar numa observação patética, como o rei Lear de Shakespeare fez, penso que ficou ainda mais claro que a nação sérvia é mais do tipo pecar contra do que pecar. Open Subtitles للإنتهاء بملاحظة مثيرة للشفقة كما فعل "الملك لير" في "شكسبير" أعتقد أنـه واضح جـداً دائماً
    No mato, o Rei Lear pergunta a Gloster "Como você vê o mundo?" Open Subtitles سأل الملك لير جلوستر : "كيف تنظرون الى العالم؟
    O Rei Lear. Hamlet. Othello. Open Subtitles الملك لير, هاملت اوثيلو, ريتشارد الثالث
    Lear 251 Delta Lima, aqui é a torre de Burbank. Open Subtitles (لير 251 دلتا ليما) (هنا برج (بوربانك هل تتلقى؟
    Meu Deus. é uma pena que o rei Lear tenha morrido de um coração partido. Open Subtitles ...با إلهي إنه لأمر مهين فالملك لير مات بقلب ٍ محطم
    Lear dividiu o seu reino ao meio e deu-o às suas duas filhas, desde que Lear pudesse continuar por lá e manter 100 cavaleiros. Open Subtitles قام " لير " قطع مملكته نصفين وأعطاها لإبنتيه وكان الإتفاق هو البقاء للحفاظ على 100 فارس
    Na analogia, nós somos o Lear, e só queremos o que é nosso por direito, e depois vamos e ninguém nos volta a ver. Open Subtitles في التجانس نحن سنكون " لير " ونحن نريد ما هو حق لنا ثم نخرج ولا نظهر ثانيةً وهم الفتيات
    Trabalho no Centro Norman Lear, na Universidade do Sul da Califórnia. Temos desenvolvido muita pesquisa nos últimos sete, oito anos sobre indicadores demográficos e o modo como afetam os "media" e o entretenimento TED لذلك أنا في مركز أبحاث لير نورمان بجامعة جنوب كالفيورنيا. قمنا بالعديد من الأبحاث على مدى السنوات السبع، الثمان الماضية. حول التركيبة السكانية وكيفية تأثيرها على وسائل الإعلام و الترفيه في هذه البلاد وفي الخارج.
    Ele disse vaidoso que tinha interpretado o Rei Lear. TED قال بفخر الملك لير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus