No fim de 1943, partindo de Ledo, na fronteira da Índia com a Birmânia, | Open Subtitles | (فى أواخر عام 1943، وإنطلاقاً من (ليدو ( أحدى النقاط الحدوديه على حدود ( الهند |
a estrada de Ledo, que ligava a estrada da Birmânia a Bhamo. | Open Subtitles | طريق ( ليدو ( ليندمج مع طريق ( بورما ) القديم فى ( بامو |
A estrada de Ledo, centenas de quilómetros por um país atroz, destinava-se a garantir o abastecimento à China. | Open Subtitles | طريق (ليدو) الذى سيقطع مئات ... الأميال داخل بلاد موحشه (سيؤمن أستمرار تدفق الأمدادات صوب (الصين |
A Patti Ledo recusou-me e foi com o Kenny Glazier. | Open Subtitles | باتي ليدو تركتني وخرجت مع كيني غلايشر . |
Ledo Amarilla. Antecedentes por assalto, roubo, lenocínio, e posse de arma letal. | Open Subtitles | (ليدو أماريا) له سوابق بالاعتداء واقتحام البيوت وحيازة سلاح قاتل |
E o Ledo e possivelmente mais cúmplices, torturaram-no pelos seus pertences. | Open Subtitles | وقام (ليدو) وشركاء محتملين بتعذيبه للحصول على مقتنياته الثمينة |
Temos vários cúmplices do Ledo e da Irina identificados. | Open Subtitles | مسجل لدينا أماكن تواجد معروفة لـ(ليدو) و(إرينا) |
Um gajo, chamado Ledo Amarillo, foi rebentado pelos polícias há uns meses atrás. | Open Subtitles | رجل اسمه (ليدو أماريلو) قتل على يد الشرطة قبل أشهر |
O Burris prendeu o Ledo Amarilla em 2006. | Open Subtitles | اعتقل (بوريس) (ليدو أماريلا) في 2006 |
Gostava de falar contigo sobre o Ledo e sobre o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | أريد التحدث إليك عن (ليدو) وما حدث له |
O nome dele é Ledo Amarilla. | Open Subtitles | اسمه (ليدو أماريا) |
Ledo Amarilla. Um chulo. | Open Subtitles | (ليدو أماريا), قواد |
E tu eras um rapaz do Ledo Amarillo. | Open Subtitles | كنت رجل (ليدو أماريلو) |
Foi assim que apanharam o teu Ledo. | Open Subtitles | وهكذا عثروا على رجلك (ليدو) |
O Ledo matou mesmo o Caspere? | Open Subtitles | هل قتل (ليدو) (كاسبر) حقاً؟ |