A principal legenda do mapa estava totalmente ilegível à luz normal | TED | لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة تماما تحت الضوء العادي. |
Segundo a legenda voou até ao Sol para caminhar entre o fogo para sempre.. | Open Subtitles | تقول الأسطورة انه طار إلى الشمس هناك ليمشي وسط النار إلى الأبد |
Há a legenda do tesouro dos Templários, e a mancha faz a legenda. | Open Subtitles | هناك أسطورة كنز الفارس، والصدأ يفسد الأسطورة. |
Os juízes morrem às 0h, precisas de encontrar a legenda. | Open Subtitles | سيموت أولئك القضاة عند منتصف الليل، عليك أن تجد مفتاح الكتابة المفقود. |
legenda e tradução: raquelblue | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة mxxa و التوقيت بواسطة Zezo_Kun |
Legenda: Samurai "O Ninja" Legenda: | Open Subtitles | لو كان لدي قلب لأحببتك |
legenda --slay4r-- | Open Subtitles | أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم بسام شقير |
E se nos deres a legenda e nós não te prendermos? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتنا الأسطورة و لن نُلقي القبض عليك؟ |
Tecnicamente, eu não tenho a legenda, mas sei quem a tem e, já agora, eu só vôo em primeira classe, quando são outros a pagar. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، الأسطورة ليست بحوزتي لكن أعرف من لديه وبالمناسبة .أنا أستقل الدرجة الأولى عندما يدفع الآخرون |
Encontrar a legenda, salvar o mundo, etc, etc. | Open Subtitles | العثور على الأسطورة ، إنقاذ العالم .وهلم جر ، وهلم جر |
Espero eu. Está bem, vamos buscar a legenda e sair daqui. | Open Subtitles | .كما آمل .حسناً ، دعونا نأخذ الأسطورة و نخرج من هنا |
Eu conheço o mapa de Baudin, mas, infelizmente, ele não tem significado sem a legenda. | Open Subtitles | أنا أعلم خريطة (بودان) ولكن للأسف .مجرد ثرثرة لا معنى لها بدون الأسطورة |
Espere, a legenda está aqui? | Open Subtitles | ماذا ، الأسطورة هنا؟ |
Não foi possível encontrar a legenda. | Open Subtitles | .لم نعثر على الأسطورة |
É a legenda, Mykes, do mapa. | Open Subtitles | .هذه هي الأسطورة يا (مايكا) ، إلى الخريطة |
"A legenda escrita." | Open Subtitles | "وثيقة الأسطورة". |
"A legenda escrita." | Open Subtitles | "وثيقة الأسطورة". |
A legenda e a chave... | Open Subtitles | الأسطورة والمفتاح... |
Não tenho a certeza sobre salvar os juízes. Memorizei o manual, mas estava a faltar a legenda. | Open Subtitles | لست واثقاً من جزء "إنقاذ القضاة"، لقد حفظت الدليل لكن مفتاح الكتابة مفقود. |
Falta a página com a legenda. | Open Subtitles | مفتاح الكتابة مفقود. |
legenda TRX SETEMBRO DE 2010 | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة Hanno *_^ أتمنى انكم استمتعتم |
Legenda: netflix | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة Medo Ahmed Omar |
JohnConstantine³ "O Guerreiro" Legenda: Ponomarenko "O Jarl" | Open Subtitles | لو كان لدي قلب لأحببتك |
Legenda: daddy/alcobor - Aguardem após os créditos - Tradução PT-PT Por: | Open Subtitles | أرجو أن تقوم الترجمه نالت رضاكم |