"legenda" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسطورة
        
    • مفتاح الكتابة
        
    • تمت الترجمة بواسطة
        
    • لأحببتك
        
    • رضاكم
        
    A principal legenda do mapa estava totalmente ilegível à luz normal TED لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة تماما تحت الضوء العادي.
    Segundo a legenda voou até ao Sol para caminhar entre o fogo para sempre.. Open Subtitles تقول الأسطورة انه طار إلى الشمس هناك ليمشي وسط النار إلى الأبد
    Há a legenda do tesouro dos Templários, e a mancha faz a legenda. Open Subtitles هناك أسطورة كنز الفارس، والصدأ يفسد الأسطورة.
    Os juízes morrem às 0h, precisas de encontrar a legenda. Open Subtitles سيموت أولئك القضاة عند منتصف الليل، عليك أن تجد مفتاح الكتابة المفقود.
    legenda e tradução: raquelblue Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة mxxa و التوقيت بواسطة Zezo_Kun
    Legenda: Samurai "O Ninja" Legenda: Open Subtitles لو كان لدي قلب لأحببتك
    legenda --slay4r-- Open Subtitles أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم بسام شقير
    E se nos deres a legenda e nós não te prendermos? Open Subtitles ماذا لو أعطيتنا الأسطورة و لن نُلقي القبض عليك؟
    Tecnicamente, eu não tenho a legenda, mas sei quem a tem e, já agora, eu só vôo em primeira classe, quando são outros a pagar. Open Subtitles من الناحية الفنية ، الأسطورة ليست بحوزتي لكن أعرف من لديه وبالمناسبة .أنا أستقل الدرجة الأولى عندما يدفع الآخرون
    Encontrar a legenda, salvar o mundo, etc, etc. Open Subtitles العثور على الأسطورة ، إنقاذ العالم .وهلم جر ، وهلم جر
    Espero eu. Está bem, vamos buscar a legenda e sair daqui. Open Subtitles .كما آمل .حسناً ، دعونا نأخذ الأسطورة و نخرج من هنا
    Eu conheço o mapa de Baudin, mas, infelizmente, ele não tem significado sem a legenda. Open Subtitles أنا أعلم خريطة (بودان) ولكن للأسف .مجرد ثرثرة لا معنى لها بدون الأسطورة
    Espere, a legenda está aqui? Open Subtitles ماذا ، الأسطورة هنا؟
    Não foi possível encontrar a legenda. Open Subtitles .لم نعثر على الأسطورة
    É a legenda, Mykes, do mapa. Open Subtitles .هذه هي الأسطورة يا (مايكا) ، إلى الخريطة
    "A legenda escrita." Open Subtitles "وثيقة الأسطورة".
    "A legenda escrita." Open Subtitles "وثيقة الأسطورة".
    A legenda e a chave... Open Subtitles الأسطورة والمفتاح...
    Não tenho a certeza sobre salvar os juízes. Memorizei o manual, mas estava a faltar a legenda. Open Subtitles لست واثقاً من جزء "إنقاذ القضاة"، لقد حفظت الدليل لكن مفتاح الكتابة مفقود.
    Falta a página com a legenda. Open Subtitles مفتاح الكتابة مفقود.
    legenda TRX SETEMBRO DE 2010 Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Hanno *_^ أتمنى انكم استمتعتم
    Legenda: netflix Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Medo Ahmed Omar
    JohnConstantine³ "O Guerreiro" Legenda: Ponomarenko "O Jarl" Open Subtitles لو كان لدي قلب لأحببتك
    Legenda: daddy/alcobor - Aguardem após os créditos - Tradução PT-PT Por: Open Subtitles أرجو أن تقوم الترجمه نالت رضاكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus