"legionários" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفيلق
        
    • فيالق
        
    • الفيالقة
        
    • الكتائب
        
    legionários romanos convivendo com os nativos... Open Subtitles جنود الفيلق الروماني يتاخون مع المواطنين
    Tornar-se-ão todos legionários. Ou morrerão pela certa. Open Subtitles ستتحوَّلون إلى أعضاء في الفيلق و إلا فستموتون بالتأكيد
    Os legionários que defendiam essas posições Foram brutalmente mortos e os que não morreram logo Foram cruelmente torturados. Open Subtitles تم قتل أعضاء الفيلق الذين يدافعون عن هذه المواقع بوحشية و أولئك الذين لم يموتوا فوراً عُذِّبوا بطريقة مشينة
    O Imperador tem o prazer de vos apresentar os legionários... de Scipio Africanus! Open Subtitles ويسرنى أن أجلب لكم فيالق "سكبييو الأفريقى"
    Não vai a nenhum lugar com os legionários lá fora. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان بينما الفيالقة ما يزالون في الخارج
    Noutras épocas havia o ouro das guerras para os legionários! Open Subtitles فى الأيام الخوالى كان هناك ذهب من الحروب لهذه الكتائب
    - Sou legionário. - Os legionários marcham, ou morrem. Open Subtitles أنا جندي في الفيلق إما أن أسير أو أموت
    A injunção dos legionários romanos. Open Subtitles مثل أوامر الجنود في الفيلق الروماني
    O meu pai matou-a antes dos legionários chegarem. Open Subtitles قتلها أبي قبل أن تخترقنا قوات الفيلق
    - legionários franceses? - Não sei. Open Subtitles -ما علاقة الفيلق الفرنسي بأيّ من هذا؟
    A noite passada, legionários atentaram contra a vida da Maria. Open Subtitles الليلة الماضية، فريق من الفيلق حاول قتل (ماريا).
    Os legionários não partilham, roubam! Open Subtitles أعضاء "الفيلق" لا يشاركون، نحن نستولي
    Os legionários estrangeiros usam a faca de forma única, como o capitão Picault lhes vai mostrar. Open Subtitles ـ يمكنها أن تقتل الرجل ـ الفيلق الأجنبي يملك طريقة إستثنائية في إستخدام السكين كما رأيتم النقيب (بيكولت) أراكم بعض الجوانب
    65 legionários e 2000 xicanos. Open Subtitles خمسة وستون جندي فيالق وألفي مكسيكي-أميركي
    O Imperador tem o prazer de vos apresentar os legionários... de Scipio Africanus! Open Subtitles ويسرني أن أجلب لكم فيالق (سكيبيو الأفريقي)
    Bem, se conseguisses apoio oficial, instituía procedimentos de emergência que usamos para casos de cólera ou doença de legionários. Open Subtitles حسنا، إذا كان بإمكاني الحصول على الدعم الرسمي، فما استقاموا لكم فاستقيموا إرساء إجراءات الطوارئ التي نستخدمها لالكوليرا أو مرض الفيالقة.
    Não fossem os bravos legionários que cercaram a minha liteira, protegendo-me, e eu poderia ter morrido sob uma chuva de pedras. Open Subtitles ولكن لهذه الكتائب الشجعان الذين أحاطوا بي القمامة، حماية لي، وأرجو أن يكون توفي تحت وابل من الحجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus