Uma nuvem de leite na água quente, o Sr. Tetedepiaf? | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |
Uma nuvem de leite na água quente, o Sr. Tetedepiaf? | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |
O leite na Índia é produzido por fazendeiros marginais, com duas ou três vacas ou búfalos. que produzem entre cinco a dez litros de leite por dia. | TED | ينتج الحليب في الهند مزارعو الألبان المهمشين ممن لديهم بقرتان أو جاموستان أو ثلاث، تنتج من خمسة إلى عشرة لتر من الحليب في اليوم. |
Deixei-te leite na cozinha. Até logo. | Open Subtitles | تركت لكِ الحليب في المطبخ أركِ لاحقاً |
Pode mesmo sentir o cheiro do leite na geladeira? | Open Subtitles | هل يمكنك حقا أن تشتم الحليب في ثلاجتي ؟ |
Nunca tinha bebido tanto leite na minha vida. | Open Subtitles | لم أشرب هذه الكمية من الحليب في حياتي |
Roubou o dinheiro do leite na escola. | Open Subtitles | سرق نقود الحليب في المدرسة |
Misturam-se juntos, e o ácido no vinagre trabalha com os sólidos do leite na manteiga de modo que a manteiga, em vez de derreter torna-se, cremosa, leve, ligeira, com um fantástico e subtil tipo de ... picante. | Open Subtitles | تقومين بخفقهم سوية... والحمض الموجود في الخل سوف يتفاعل مع تركيز الحليب في الزبدة. إذاً تلك هي الزبدة, بدلاً عن الإذابة تصبح هكذا |
leite na garrafa! | Open Subtitles | الحليب في الزجاجة. |
leite na garrafa! | Open Subtitles | الحليب في الزجاجة. |
Está bem, põe uma chávena de leite na misturadora. | Open Subtitles | أسكبي كوب من الحليب في الخلاط |