Lembra-se daquela maravilhosa autópsia de que eu lhe tenho vindo a falar, aquela que pode salvar a vida do seu filho? | Open Subtitles | أتذكر ذلك التشريح الجميل الذي حدثتك عنه الذي سينقذ حياة ابنك؟ |
Lembra-se daquela conversa que não seria uma conversa? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الحوار الذي لن نجريه ؟ |
Lembra-se daquela cena de crime em que trabalhamos com o Fornell? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الموقع للجريمة المشترك الذي عملنا فيه مع (فورنيل)... |
Lembra-se daquela noite que a levou a casa? | Open Subtitles | أتتذكر تلك الليلة التي رافقتها إلى منزلها؟ |
Lembra-se daquela locomotiva que descarrilhou? - O Expresso Plymouth? | Open Subtitles | أتتذكر تلك القاطرة التى انفصلت عن القضبان, من قطار بليموت السريع ؟ |
Lembra-se daquela sociedade que montei para esconder os seus lucros de protecção? | Open Subtitles | أتذكر تلك الشركة المزعومة التي أقمتها لك حتّى أخفي دخلك الوقائيّ؟ |
Lembra-se daquela noite. Nunca voltou para casa. | Open Subtitles | هل تتذكر هذه الليلة عندما جئت إلى المنزل ؟ |
Marie, Lembra-se daquela noite em que foi ao meu apartamento e tentou impedir que eu e o Ray... | Open Subtitles | ماري، هل تذكر تلك الليلة جاء ذلك خلال لكنت شقتي |
Lembra-se daquela coisa de que lhe falei que era suposto acontecer há cerca de um ano atrás, o seu problema com Brooklyn? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الشيء الذى حدثتك عنه, والذى كان من المفترض أن... يحدث من عام مشكلتك فى (بروكلين)؟ |
Ei, Lembra-se daquela vez... quando ficou preso numa dimensão diferente? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كنت عالقاً في بعد آخر؟ |
- Lembra-se daquela noite? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة |
Lembra-se daquela mulher misteriosa na plataforma do metro? | Open Subtitles | هل تتذكر هذه السيدة المزعومة في منصة مترو الأنفاق؟ |
Chefe, Lembra-se daquela noite? | Open Subtitles | رئيس هل تتذكر هذه الليله؟ |
Finch, Lembra-se daquela cidadezinha que fabricava transponders? | Open Subtitles | (فينش)، هل تذكر تلك المدينة الصغيرة الغريبة التي كانت تصنع أجهزة الإرسال والاستقبال؟ |