"lembra-se do" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تتذكر
        
    • هل تذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • أتذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • أتتذكرين
        
    • اتذكرين
        
    • تتذكّرين
        
    • أنت تتذكر
        
    • هل تتذكّر
        
    • تَتذكّرُ
        
    • يتذكر
        
    • أتتذكّر
        
    • تتذكر إسم
        
    Claro que o encontraram. Lembra-se do cartão que lhe dei? Open Subtitles بالتأكيد وجدوك, هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟
    Lembra-se do gelo que encontrámos no local do crime? Open Subtitles هل تتذكر الثلج الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    "Você Lembra-se do doente que viu com a garganta inflamada?" TED هل تذكر المريض الذي شخصته بالتهاب الحلق؟
    Lembra-se do que veio cá fazer, inspetora? Open Subtitles هل تتذكرين ما الذي كنتِ تفعلينه هنا أيتها المحققة ؟
    Não. Lembra-se do que eu disse ontem sobre os doze individualistas tesos? Open Subtitles أتتذكر ما أخبرتك بة ليلة أمس حول العمل بشكل منفرد ؟
    Lembra-se do conselho que me deu por causa da rapariga? Open Subtitles أتذكرين النصيحة التي أسديتني بخصوص الفتاة؟ لقد أفلحت تماماً
    Lembra-se do que sentiu quando a abri no motel? Open Subtitles هل تذكرين شعوركِ حين شققتُ ساقكِ بالفندق ؟
    Lembra-se do casal que vimos no outro dia? Open Subtitles أتتذكرين أولئك الزوجين اللذين رأيناهما قبل أيام على المقعد؟
    Lembra-se do termo que usou ao descrever a morte do Tommy? Open Subtitles هل تتذكر هذه الكلمة التي استعملتها حين وصفتَ موت تومي؟
    Lembra-se do que eu disse sobre as expressões não ficarem gravadas? Open Subtitles هل تتذكر ما قلته عن التعابير الوجهية الاستيلادية على التسجيل؟
    Harvey! Lembra-se do que lhe disse sobre Honolulu? Open Subtitles هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟
    Lembra-se do sequestro em Torrance há 2 anos? Open Subtitles هل تتذكر إختطاف الرهائن في تورانس منذ سنتين ؟
    Lembra-se do Nick ? Open Subtitles لا أفهم الإنكليزية معذرةً، علي أن أذهب هل تذكر نيك؟
    Vamos lá, não diga isso. Lembra-se do que eu disse, sobre levar o dinheiro das argolas? Open Subtitles هيا يا صاحبي أنت لا تعني ذلك هل تذكر ما قلته عن الإنجراف مع التيار؟
    A senhora Lembra-se do dia em que enterraram a Cápsula do Tempo? Open Subtitles هل تتذكرين اليوم الذي دفن فيه الطلاب علبة الزمن ؟
    Lembra-se do incidente em que descarregou uma arma de fogo... contra ele? Open Subtitles هل تتذكرين الحادثة التي صوبت السلاح الناري عليه ؟
    Lembra-se do que falamos? Sobre o pássaro? Open Subtitles أتتذكر ما قلته عندما بدأنا ، عن الطائر الصغير ؟
    Lembra-se do soldado que saltou para a arena para salvar um companheiro? Open Subtitles أتذكرين يا أمي ذلك الجندي الحقير الذي قفز في المجتلد لإنقاذ زميل؟
    Lembra-se do que aconteceu na última vez, que "bebeu um pouco"? Não. Open Subtitles هل تذكرين ما حصل آخر مرة احتسيت فيها بعض كؤوس؟
    Lembra-se do homem que mentiu ter visto na moto, quando estava com o namorado da sua irmã, o homem que com a sua ajuda, a polícia mantém preso? Open Subtitles أتتذكرين الذي كذبت بشأن رؤيتك له على دراجته, عندما وقفت, مع عشيق أختك, الرجل الذي ساعدت الشرطة في القبض عليه؟
    Lembra-se do que estava a fazer ontem à noite por volta das nove horas? Open Subtitles اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟
    Lembra-se do favor que me deve, Mna. Open Subtitles تتذكّرين الصنيع المدينة لي به آنسة (سوان)؟
    Lembra-se do que usei para o especial da televisão? Open Subtitles أنت تتذكر هذه السترة السترة التي ارتديتها في الحفلة المميزة
    - Lembra-se do nome da rapariga? Open Subtitles هذه الفتاة التي كان يُواعدها، هل تتذكّر اسمها؟
    Lembra-se do meu amigo, Adrian Monk? Open Subtitles هَلْ تَتذكّرُ راهبَ صديقِي أدريان؟
    O porteiro Lembra-se do miúdo que vivia no 1-C. Open Subtitles المشرف يتذكر أن الفتى يعيش في 1 سي
    Lembra-se do favor que me prometeu? Open Subtitles أتتذكّر ذلك المعروف الذي وعدتني به؟
    Lembra-se do nome do orfanato ou da morada? Open Subtitles هل تتذكر إسم ملجأ الأيتام أو العنوان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus