"lembrava-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتذكر
        
    • تذكرته
        
    • ذكرني
        
    • لقد تذكرتُ
        
    Não, Phoebe, não estava aqui, é a letra da mãe, eu lembrava-me! Open Subtitles لا، إنها لم تكن هنا، إنها بكتابة يد والدتنا، كنت سأتذكر
    Se tenho conhecido alguém correspondendo à descrição, lembrava-me. Open Subtitles لا أتذكر إنى قابلت أحدهم يطابق تلك الأوصاف كنت سأتذكر
    E então eu percebi que eu lembrava-me dela da sétima classe de civismo do Sr. Mathiesen. Open Subtitles ومن ثم أدركت ذلك تذكرته من السيد (ماثيسين) ، الذي كان يُدرس لنا مادة التربية الوطنية بالصف السابع
    Mas eu lembrava-me dele. Open Subtitles لكنني تذكرته
    Isto lembrava-me da aglomeração que tínhamos visto também em epidemias infeciosas, por exemplo, a cólera. TED وهذا ذكرني بالمجموعات التي كنا قد رأيناها أيضا في الأوبئة المعدية، مثل الكوليرا.
    lembrava-me que ele era sério. Acho que agora ainda é mais sério. Open Subtitles لقد تذكرتُ أنه كان جدياً وأظن أنه أكثر جديةً الآن
    Por exemplo, se eu tomasse uma bebida, lembrava-me automaticamente de Daisy e como o champanhe deixa os olhos dela brilhantes. Open Subtitles نعم ، على سبيل المثال إذا إحتسيت شراب سأتذكر (ديزي) على الفور والطريقة التي تجعل الشمبانيا عيناها تتألق
    - Se tivesses escrito, eu lembrava-me! Open Subtitles لقد أرسلت إليك. - كنت سأتذكر ذلك.
    Se o visse todos os dias, para sempre, Will, lembrava-me sempre deste momento. Open Subtitles (لو رأيتك كل يوم إلى الأبد (ويل سأتذكر هذه المرة
    Não usei o meu armário da escola durante semanas, porque o cadeado lembrava-me o que eu tinha colocado nos meus lábios quando o sem-abrigo da esquina olhou para mim procurando apenas um sinal de que merecia ser visto. TED لم أستطع استعمال خزانتي لأسابيع لأن لسان القفل ذكرني بالقفل الذي وضعته على شفتيّ حين نظر لي المشرد في الشارع بعينين تبحث فقط عن تأكيد أنه يستحق النظر إليه.
    E além disso, lembrava-me de antigas epidemias que eram antes completamente mal entendidas porque a Ciência não tinha lá estado antes, epidemias de peste ou tifo ou lepra, onde as ideias prevalentes eram que havia más pessoas ou maus humores ou maus ares, e as viúvas eram arrastadas à volta do fosso, e as masmorras eram parte da solução. TED وعلاوة على ذلك، ذكرني بالأوبئة القديمة التي كانت في السابق مغلوطة تماما لأن العلم لم يكن هناك من قبل، أوبئة الطاعون أو التيفود أو الجذام، حيث كانت الأفكار السائدة أن هناك اناس سيئة أو سيئي المزاجات أو هواء السيئ، وتم جر الأرامل حول الخنادق، وكانت الزنزانات جزءا من الحل.
    lembrava-me o meu pai. Nem perguntem. Open Subtitles هو ذكرني بإبي لا تسأل
    lembrava-me das histórias que contavam sobre a Máfia, que deixava uma mão para trás, como mensagem. Open Subtitles لقد تذكرتُ الروايات التي كانوا يقصونها بالعمل بشأن قيام رجال المافيا بقتل رجال و يخلّفون يداً ورائهم من أجل توصيل رسالة , هل تفهمان ما أعنيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus