Mas lembre-o de manter as suas legiões intactas. Elas legitimam a lei. | Open Subtitles | ولكن ذكره ان يبقى فيالقه سليمة فهم من يعطوا للقانون شرعية |
Sr. secretário, lembre-o de uma coisa da qual estou certo. | Open Subtitles | سيادة الأمين ، ذكره بشيء واحد أنا متأكد منه |
lembre-o apenas que o casamento é apenas sobre aquilo que a mulher quer. | Open Subtitles | فقط ذكره أن حفل الزفاف هي دائماً للمرأة وما تريده |
lembre-o vezes sem conta que o casamento é sobre aquilo que a mulher quer. | Open Subtitles | فقط ذكره أن الزفاف عبارة عن المرأة واختياراتها |
Quando ligar para o seu advogado lembre-o que matou duas pessoas em Jersey e uma em New York. | Open Subtitles | عندما تتصل بمحاميك، ذكره بأن لديك جريمتي قتل في (جيرسي) وواحدة في (نيويورك) |