Muito bem, lembremo-nos que todos já fizemos algumas coisas estúpidas nas nossas vidas, ok? | Open Subtitles | لنتذكر أن جميعنا فعلنا أمور غبية في حياتنا ، حسناً؟ |
Mas lembremo-nos, ninguém é mesmo que era na faculdade. | Open Subtitles | لنتذكر فحسب ، لا أحد كحاله حين الجامعة |
lembremo-nos desta história e respondamos ao nosso destino e vamos refazer o mundo mais uma vez. | Open Subtitles | وعزم في قلوبنا لنتذكر هذا التاريخ ونحقق مصائرنا |
lembremo-nos do que somos capazes; tudo o que já construímos com sangue, suor e sonhos; as engrenagens que continuam a girar; e as pessoas que se mantêm à superfície | TED | دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛ كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛ كل عجلةٍ لا تزال تدور؛ والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم بسبب عملنا المضني. |
E ainda que tenhamos todo o direito a estar zangados, lembremo-nos que estamos nesta luta para matar a ideia de que uma espécie de homem é superior a outra espécie de homem. | Open Subtitles | وغاضبون كما لدينا الحق لنكون دعونا نتذكر بأننا في هذا النضال |
E não digam que nunca pode acontecer... porque, lembremo-nos do que aconteceu com... aquela que não me lembra o nome. | Open Subtitles | .. ولا تقولوا أن هذا لا يحدث أبداً .. لأن جميعنا نتذكر ما حدث في تلك المرة ، ما هو اسمها |
Aqui estão as palavras desta ronda. E lembremo-nos que esta competição é em inglês, não é em chinês. | Open Subtitles | لنتذكر أن هذه المنافسة هي باللغة الإنجليزية وليست بلغة غير مفهومة |
lembremo-nos deste momento mesmo quando estivermos longe. | Open Subtitles | لنتذكر هذه اللحظة عندما سنكون مفترقين |
lembremo-nos dos homens que lutaram e morreram em nome da honra. | Open Subtitles | دعونا نتذكر الرجال اللذين قاتلوا وماتوا لشرفهم |
Eu só estou dizendo que apesar de onde nós estamos, lembremo-nos que ela é uma mulher de negócios como nós. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن ذلك يهين المكان الذي نحن فيه دعينا نتذكر أنها سيدة أعمال مثلنا |
Eu simpatizo com os pobres, mas lembremo-nos que não existe um pobre na América, nos Estados Unidos, que não se tenha tornado pobre por causa dos seus próprios defeitos. | Open Subtitles | إنّني أشفق على الفقراء .. ولكن دعونا نتذكر ليس هنالك أيّ فقير في أمريكا - الولايات المتحدة، التي لم تتأسس على الفقر |
por causa do nosso trabalho árduo. lembremo-nos de que somos mágicos. | TED | دعونا نتذكر أننا سحر. |
E lembremo-nos de Lawrence e Betty Meechum, cujo filho Edward perdeu a vida devido à doença de Mr. | Open Subtitles | ودعونا نتذكر (لورانس) و(بيتي ميتشم) الذي ضحى ابنهما (إدوارد) بحياته (بسبب مرض السيد (غودوين |