"lembremo-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنتذكر
        
    • نتذكر
        
    Muito bem, lembremo-nos que todos já fizemos algumas coisas estúpidas nas nossas vidas, ok? Open Subtitles لنتذكر أن جميعنا فعلنا أمور غبية في حياتنا ، حسناً؟
    Mas lembremo-nos, ninguém é mesmo que era na faculdade. Open Subtitles لنتذكر فحسب ، لا أحد كحاله حين الجامعة
    lembremo-nos desta história e respondamos ao nosso destino e vamos refazer o mundo mais uma vez. Open Subtitles وعزم في قلوبنا لنتذكر هذا التاريخ ونحقق مصائرنا
    lembremo-nos do que somos capazes; tudo o que já construímos com sangue, suor e sonhos; as engrenagens que continuam a girar; e as pessoas que se mantêm à superfície TED دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛ كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛ كل عجلةٍ لا تزال تدور؛ والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم بسبب عملنا المضني.
    E ainda que tenhamos todo o direito a estar zangados, lembremo-nos que estamos nesta luta para matar a ideia de que uma espécie de homem é superior a outra espécie de homem. Open Subtitles وغاضبون كما لدينا الحق لنكون دعونا نتذكر بأننا في هذا النضال
    E não digam que nunca pode acontecer... porque, lembremo-nos do que aconteceu com... aquela que não me lembra o nome. Open Subtitles .. ولا تقولوا أن هذا لا يحدث أبداً .. لأن جميعنا نتذكر ما حدث في تلك المرة ، ما هو اسمها
    Aqui estão as palavras desta ronda. E lembremo-nos que esta competição é em inglês, não é em chinês. Open Subtitles لنتذكر أن هذه المنافسة هي باللغة الإنجليزية وليست بلغة غير مفهومة
    lembremo-nos deste momento mesmo quando estivermos longe. Open Subtitles لنتذكر هذه اللحظة عندما سنكون مفترقين
    lembremo-nos dos homens que lutaram e morreram em nome da honra. Open Subtitles دعونا نتذكر الرجال اللذين قاتلوا وماتوا لشرفهم
    Eu só estou dizendo que apesar de onde nós estamos, lembremo-nos que ela é uma mulher de negócios como nós. Open Subtitles أنا فقط أقول أن ذلك يهين المكان الذي نحن فيه دعينا نتذكر أنها سيدة أعمال مثلنا
    Eu simpatizo com os pobres, mas lembremo-nos que não existe um pobre na América, nos Estados Unidos, que não se tenha tornado pobre por causa dos seus próprios defeitos. Open Subtitles إنّني أشفق على الفقراء .. ولكن دعونا نتذكر ليس هنالك أيّ فقير في أمريكا - الولايات المتحدة، التي لم تتأسس على الفقر
    por causa do nosso trabalho árduo. lembremo-nos de que somos mágicos. TED دعونا نتذكر أننا سحر.
    E lembremo-nos de Lawrence e Betty Meechum, cujo filho Edward perdeu a vida devido à doença de Mr. Open Subtitles ودعونا نتذكر (لورانس) و(بيتي ميتشم) الذي ضحى ابنهما (إدوارد) بحياته (بسبب مرض السيد (غودوين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus