Estás bêbado? Ele está sempre tão ocupado que não me lembro do que ele faz com o seu pau! | Open Subtitles | انه مشغول حتى لا أستطيع حتى تذكر ما يبدو وكأنه صاحب الديك. |
Depois disso, não me lembro do que aconteceu. | Open Subtitles | بعد ذلك, لا أستطيع تذكر ما حدث. |
Ou é da minha cabeça, ou já saí há muito tempo da faculdade, mas não me lembro do que é isso que me está a injectar. | Open Subtitles | أو أنه رأسي, أو أني بعيدة عن كلية الطب, لكني لا أتذكر ما حقنتني به. |
Nem eu me lembro do que falávamos. | Open Subtitles | بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه |
Não me lembro do que fiz. | Open Subtitles | لا أستطيع. لا أذكر ماذا فعلت. |
Estavam 35 graus, e com o calor e a humidade nem me lembro do que disseram no rádio. | Open Subtitles | كانت الحرارة مرتفعة والروبة كانت ولا يمكنني حتى أن اتذكر ما قيل في الراديو |
- Só eu é que me lembro do que fez? | Open Subtitles | -أنت لا تذكر ما فعله، ولكني أذكره -أدري، لا آمرك بألا تقتله .. |
Não me lembro do que vem a seguir. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر ما يجب عمله بعد ذلك. |
Mal me lembro do que aconteceu. | Open Subtitles | لا أستطيع بالكاد تذكر ما حدث |
Não me lembro do que fiz. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر ما فعلت |
Não me lembro do que disse. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر ما قلت |
Não me lembro do que disse naquela noite, não conseguia suportar aquela enfermeirazinha com o seu palavreado católico. | Open Subtitles | لا أتذكر ما قلته في تلك الليلة ولكنّني لم أستطع تحمّل تلك الممرضة ودعواتها في تلك الليلة |
- Na verdade, duas e meia. Não me lembro do que aconteceu a noite passada. | Open Subtitles | مرتبن ونصف في الواقع لا أتذكر ما حدث ليلة البارحة |
Estava bêbado. Nem me lembro do que disse. | Open Subtitles | كنت سكران أنا حتى لا أتذكر ما قلت |
Não me lembro do que aconteceu à minha antiga bicicleta. - Belo capacete. - Na verdade, não é um capacete, é uma cabeleira. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتذكر ما الذي حدث لدراجتي القديمة خوذة جميلة - في الواقع إنها ليست خوذة - |
E ainda me lembro do que sentimos quando perdemos alguém. | Open Subtitles | مازالت أتذكر ما يعني خسارة أحد |
Não me lembro do que aconteceu em Marselha. | Open Subtitles | أنا لا أذكر ماذا حصل في (مارسيليا). |
E agora estou limpo, e mal me lembro do que fiz, mas agora entendo-o. | Open Subtitles | ولقد كفرت عن ذنبي الأن. و بالكاد اتذكر ما حدث، لكني أتفهم الأمر الآن. |
Graças à TV, não me lembro do que aconteceu há oito minutos. | Open Subtitles | -أبي ، الشكر للتلفاز ، لا اتذكر ما حدث منذ 8 دقائق |
Me lembro do que me disse no meu primeiro dia: | Open Subtitles | اتذكر ما قلته لي في يومي الأول |