Lembro-me perfeitamente de andar às cavalitas do meu pai. | Open Subtitles | أتذكر بوضوح أبى وهو يأخذنى فى جولة حاملا اياى على كتفه |
Sim, Lembro-me perfeitamente. Pensava que era uma piada. | Open Subtitles | نعم، أتذكر بوضوح لأنني اعتقدت انه كان يمزح. |
De facto, Lembro-me perfeitamente tê-la visto na cave. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أتذكر بوضوح أني رأيته في البدروم |
Lembro-me perfeitamente da vaca de pé e da vaca caída de lado. | Open Subtitles | أتذكر جيداً بأن البقرة كانت واقفة وثم أصبحت على جانبها |
Não, Lembro-me perfeitamente como foi. | Open Subtitles | إنني أتذكر جيداً ماحدث |
Não se via ninguém, mas Lembro-me perfeitamente do Big Ben bater as 21:45. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد لكني أتذكر بوضوح الساعة كانت العاشرة وثلاثة أرباع بتوقيت "بيغ بن" |
Pois bem, Sr. Juiz, ele mal se ouvia, mas Lembro-me perfeitamente de o ouvir dizer... | Open Subtitles | حضرة القاضي، بالكاد إستطعت سماعه... لكن أتذكر بوضوح قوله... |
Levei-te à Disneylândia! Lembro-me perfeitamente! | Open Subtitles | "لقد أخذتك إلى "ديزني لاند أنا أتذكر بوضوح |
Não querida, Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | لا حبيبتي أنا أتذكر بوضوح |
Lembro-me perfeitamente que o disseste. | Open Subtitles | أتذكر بوضوح و أنت تقول ذلك |
Lembro-me perfeitamente que foi. | Open Subtitles | أتذكر بوضوح أنها كانت فكرتك |
Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | *أنا أتذكر بوضوح* |
- Percebeste tudo mal. - Não, Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | إنني أتذكر جيداً - |