"ler e a escrever" - Traduction Portugais en Arabe

    • القراءة والكتابة
        
    • القراءة و الكتابة
        
    • الكتابة و القراءة
        
    Quando aprendemos a ler e a escrever, isso cria oportunidades para que possamos aprender outras coisas. TED فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة.
    Estavam tão determinadas que, depois de trabalharem o dia inteiro, ainda vinham para as aulas e aprendiam a ler e a escrever. TED كن عاقدات العزم على الحضور إلى الفصل لتعلم القراءة والكتابة بعد يوم عمل كامل.
    Sentimo-nos bem por as crianças poderem ensinar-nos a ler e a escrever. TED نشعر بإحساس جميل أن ابناءنا يستطيعون تعليمنا القراءة والكتابة.
    Vocês têm que aprender a ler e a escrever bem. Open Subtitles يجب عليكم أن تتعلموا القراءة و الكتابة جيداً
    Como vamos aprender a ler e a escrever, senhor? Open Subtitles سيدي ،كيف سنتمكن من تعلم القراءة و الكتابة ؟
    Simplificou drasticamente o processo de escrever, tornou muito mais fácil aprender a ler e a escrever. Open Subtitles سهلت بشكل كبير الطريقة التي يعملُ بها النص, و سهلت بشكل كبير تعلُّم الكتابة و القراءة للناس.
    Por isso, deves aprender a ler e a escrever de maneira a espalhares a Sua mensagem. Open Subtitles لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة لكي تنشروا رسالته
    Sofre de uma amnésia total. Teve inclusivamente de reaprender a ler e a escrever. Open Subtitles النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد
    Aprendo a ler. E a escrever. Não é que alguma vez me vá dar ao trabalho. Open Subtitles اتعلم القراءة والكتابة انها اشياء ليس لها فائدة
    Já explorei muitos lugares da mente e muitos mundos de idéias, e comecei antes de aprender a ler e a escrever. Open Subtitles أراء العقول وعوالم كثيرة من الأفكار، وبدأت قبل أن أعرف حتى كيفية القراءة والكتابة.
    Lá, ensinam-te a ler e a escrever, mas o resto não será tão bom. Open Subtitles ستتعلم القراءة والكتابة هناك. ولكن كل شيء غير ذلك لن يكون ساراً.
    Iniciei um programa que ensina os outros reclusos a ler e a escrever. Open Subtitles أطلقت برنامجاً لتعليم السجناء القراءة والكتابة
    O Lorde Pallas salvou-me, deu-me um lar, ensinou-me a ler e a escrever, apresentou-me a uma vida sem sofrimento. Open Subtitles السيد بالاس أنقذني اعطاني منزلاً ساعدني على القراءة والكتابة
    Depois líamos livros, lemos um monte de livros, lemos as memórias de Frederick Douglas, um escravo americano que aprendeu sozinho a ler e a escrever e que conquistou a liberdade por causa da sua alfabetização. TED ومن ثم قرأنا كتباً، الكثير جداً من الكتب، قرأنا مذكرات فريدريك دوغلاس، ذلك العبد الأمريكي الذي علم نفسه القراءة والكتابة والذي نجا من العبودية بفضل القراءة والكتابة.
    Ensinou-a a ler e a escrever, agora dê-lhe algo que ler e sobre que escrever. Open Subtitles علمتها كيفية القراءة والكتابة. الان اعطها شيء لتقراءة وتكتب عنه!
    A mestra Anne ensinou-me a ler e a escrever. Open Subtitles الشابة (آني) تعلم القراءة و الكتابة و علمتني
    As crianças aprendem a ler e a escrever. Open Subtitles الأطفال يُعلمون القراءة و الكتابة
    Ela ensinou-me a ler e a escrever. Open Subtitles علمتني القراءة و الكتابة
    Ele ensinou-me a ler e a escrever. Open Subtitles عرفتني عن القراءة و الكتابة
    Sabes que és o melhor, a ler e a escrever, da família? Open Subtitles تعلم أنّك أفضل مَن يستطيع الكتابة و القراءة في العائلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus