Quando aprendemos a ler e a escrever, isso cria oportunidades para que possamos aprender outras coisas. | TED | فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة. |
Estavam tão determinadas que, depois de trabalharem o dia inteiro, ainda vinham para as aulas e aprendiam a ler e a escrever. | TED | كن عاقدات العزم على الحضور إلى الفصل لتعلم القراءة والكتابة بعد يوم عمل كامل. |
Sentimo-nos bem por as crianças poderem ensinar-nos a ler e a escrever. | TED | نشعر بإحساس جميل أن ابناءنا يستطيعون تعليمنا القراءة والكتابة. |
Vocês têm que aprender a ler e a escrever bem. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تتعلموا القراءة و الكتابة جيداً |
Como vamos aprender a ler e a escrever, senhor? | Open Subtitles | سيدي ،كيف سنتمكن من تعلم القراءة و الكتابة ؟ |
Simplificou drasticamente o processo de escrever, tornou muito mais fácil aprender a ler e a escrever. | Open Subtitles | سهلت بشكل كبير الطريقة التي يعملُ بها النص, و سهلت بشكل كبير تعلُّم الكتابة و القراءة للناس. |
Por isso, deves aprender a ler e a escrever de maneira a espalhares a Sua mensagem. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة لكي تنشروا رسالته |
Sofre de uma amnésia total. Teve inclusivamente de reaprender a ler e a escrever. | Open Subtitles | النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد |
Aprendo a ler. E a escrever. Não é que alguma vez me vá dar ao trabalho. | Open Subtitles | اتعلم القراءة والكتابة انها اشياء ليس لها فائدة |
Já explorei muitos lugares da mente e muitos mundos de idéias, e comecei antes de aprender a ler e a escrever. | Open Subtitles | أراء العقول وعوالم كثيرة من الأفكار، وبدأت قبل أن أعرف حتى كيفية القراءة والكتابة. |
Lá, ensinam-te a ler e a escrever, mas o resto não será tão bom. | Open Subtitles | ستتعلم القراءة والكتابة هناك. ولكن كل شيء غير ذلك لن يكون ساراً. |
Iniciei um programa que ensina os outros reclusos a ler e a escrever. | Open Subtitles | أطلقت برنامجاً لتعليم السجناء القراءة والكتابة |
O Lorde Pallas salvou-me, deu-me um lar, ensinou-me a ler e a escrever, apresentou-me a uma vida sem sofrimento. | Open Subtitles | السيد بالاس أنقذني اعطاني منزلاً ساعدني على القراءة والكتابة |
Depois líamos livros, lemos um monte de livros, lemos as memórias de Frederick Douglas, um escravo americano que aprendeu sozinho a ler e a escrever e que conquistou a liberdade por causa da sua alfabetização. | TED | ومن ثم قرأنا كتباً، الكثير جداً من الكتب، قرأنا مذكرات فريدريك دوغلاس، ذلك العبد الأمريكي الذي علم نفسه القراءة والكتابة والذي نجا من العبودية بفضل القراءة والكتابة. |
Ensinou-a a ler e a escrever, agora dê-lhe algo que ler e sobre que escrever. | Open Subtitles | علمتها كيفية القراءة والكتابة. الان اعطها شيء لتقراءة وتكتب عنه! |
A mestra Anne ensinou-me a ler e a escrever. | Open Subtitles | الشابة (آني) تعلم القراءة و الكتابة و علمتني |
As crianças aprendem a ler e a escrever. | Open Subtitles | الأطفال يُعلمون القراءة و الكتابة |
Ela ensinou-me a ler e a escrever. | Open Subtitles | علمتني القراءة و الكتابة |
Ele ensinou-me a ler e a escrever. | Open Subtitles | عرفتني عن القراءة و الكتابة |
Sabes que és o melhor, a ler e a escrever, da família? | Open Subtitles | تعلم أنّك أفضل مَن يستطيع الكتابة و القراءة في العائلة؟ |