Estive a ler sobre o trabalho que tem feito e pensei que me poderia ajudar... | Open Subtitles | قرأت عن العمل الذي تقوم به واعتقد إنه ربما بإمكانك المساعدة |
Ela andava a ler sobre o trabalho que andávamos a fazer, numa pequena revista, ou algo. | Open Subtitles | وكانت قد قرأت عن عمل كنا نفعل في مجلة صغيرة أو شيء من هذا. |
Ned. Acabei de ler sobre o teu parque numa revista turística de má qualidade. | Open Subtitles | (نيد) ، قرأت عن متنزهك في مجلة رابطة السيارات الامريكية الرهيبة |
Mal posso esperar para ler sobre o "arrogante e socialmente repugnante", Agente "Tommy". | Open Subtitles | أتوق إلى القراءة عن العميل الخاص المتنمر (والمنفر (طومي |
Eu sei, devia ler sobre o assunto, mas Dr. Cox, está familiarizado com os jogos de trívia eletrônicos dos bares? | Open Subtitles | حسناً, أعلم أنّه كان من المفترض عليّ القراءة عن ذلك لكن, يا د. (كوكس)، أأنت خبيرٌ بتلك الألعاب الإلكترونيّة الموجودة في الحانات؟ |
Estive a ler sobre o violino. | Open Subtitles | قرأت عن الكمان. |
Lembro-me de ler sobre o teu pai. | Open Subtitles | أتذكر أني قرأت عن والدك |
Contactou-nos depois de ler sobre o uso da eco localização nas cavernas de morcegos no Arizona e quer usar a nossa tecnologia para encontrar o tesouro. | Open Subtitles | لقد راسلتنا بعدما قرأت عن إستخدامنا التحديد عن طريق الصدى في كهف الخفافيش بـ(أريزونا) وتُريدنا أن نستخدم تقنيتنا لإيجاد الكنز الضائع. |