Além disso, os prédios a leste e oeste são de alta segurança com porteiros. | Open Subtitles | وأيضاً، فإنّ المباني في الشرق والغرب من جانبي الحديقة بها شقق راقية مع بوّابين. |
O edifício tem acesso a leste e oeste no primeiro andar. | Open Subtitles | المبني لدية فتحة دخول للطابق الأول في الشرق والغرب |
Porque ela une dois mundos, leste e oeste e anda livre em ambos. | Open Subtitles | لأنها تجمع بين عالمين من الشرق والغرب |
Isso foi a leste e oeste do ponto certo. | Open Subtitles | كان ذلك... دعني أرى، كان ذلك الشرق والغرب من المنطقة الحسّاسة. |
Norte, sul, leste e oeste. | Open Subtitles | شمالاً , جنوباً , شرقاً وغرباً |
Norte, sul, leste e oeste. | Open Subtitles | شمالاً , جنوباً , شرقاً وغرباً |
A jovem América não era só a união entre o leste e oeste. | Open Subtitles | أمريكـا)الصغيرةلم تكنإتحـاد) الشرق والغرب فحسب |
Selvas a leste e oeste. | Open Subtitles | أدغال في الشرق والغرب |
Quando os exércitos de leste e oeste se reuniram no coração da Alemanha, houve um breve momento de animação e camaradagem. | Open Subtitles | عندما تقابلت جيوش الشرق ... (والغرب فى قلب (ألمانيا كان هناك لحظات ... قصيرة من الود والصداقة |
Divide a cidade em leste e oeste. | Open Subtitles | ويقسم المدينة شرقاً وغرباً |