"letal" - Traduction Portugais en Arabe

    • القاتلة
        
    • المميتة
        
    • مميت
        
    • فتكاً
        
    • قاتلاً
        
    • فتكا
        
    • فتاك
        
    • قاتله
        
    • المميت
        
    • مميتاً
        
    • فتكًا
        
    • المميته
        
    • القاتل
        
    • المُميتَة
        
    • مُميت
        
    Um macaco amestrado que não leva a injecção letal. Open Subtitles قرد متدرب الذي لا يحصل على الحقن القاتلة.
    Se alguém se meter à frente, usamos força não letal. Open Subtitles أي أحد يقف في طريقنا، لا نستخدم القوة القاتلة
    Poncelet morrerá pelo novo processo de execução, a injecção letal. Open Subtitles سيتم اعدامة بواسطة الوسيلة الجديدة الحقنة المميتة
    As armas letais anónimas podem fazer com que a acção letal seja uma escolha fácil para todo o tipo de interesses em competição. TED الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة.
    É mais letal que o Vietcong. Open Subtitles و كانت أكثر فتكاً من الجنود الفييتناميين
    Sim, pode ser apenas uma gripe e não é, necessariamente, letal. Open Subtitles أجل, قد يكون زكام, ليس من الضروري أن يكون قاتلاً
    portanto são treinados para que, quando as coisas ficam feias, a sua primeira resposta seja a força letal. TED هم مدربين على انه حالما تصبح الامور سيئة فان اول رد فعل هو القوة القاتلة
    Explicitamente, introduziram como alternativa ao uso da força letal uma alternativa entre gritar e disparar. TED في الحقيقة كبديل لاستخدام القوة القاتلة بديل بين التهديد واطلاق النار
    Portanto, esta arma não letal foi usada, neste caso, como um multiplicador da força letal, para tornar a morte mais eficaz, nesta situação especial. TED اذا هذه الاسلحة غير القاتلة استخدمت في هذه الحالة كمضاعف للقوة القاتلة لجعل القتل اكثر فعالية في هذه الحالة تحديدا
    Os Universitários: ainda em condicional devido a praxe letal. Open Subtitles فتية الأخوية، المعاقبون لمقالبهم المميتة
    Se disparas um tiro, tens de fazer um relatório. Tens de justificar o uso de força letal. Open Subtitles عليك أن تذكر خطّياً أنك أطلقت رصاصة عليك أن تبرّر استخدام القوّة المميتة
    Prefiro a injecção letal, mas tenho uma predilecção pela cadeira eléctrica. Open Subtitles أفضل الحقنة المميتة لكننى معجب بالكرسى الكهربائى.
    Ela é apenas um fator entre vários, a juventude combinada com o desemprego, a falta de escolaridade, e — o principal — o facto de ser homem, é uma combinação letal. TED هذا عامل واحد ضمن مجموعة، لكن الشباب مع البطالة مع نقص التعليم، بالإضافة لأهم نقطة وهي الذكور، هو اقتراح مميت.
    Se não colaborarmos, ele solta o vírus letal pela cidade. Open Subtitles اذا لم نستجب, فسوف يبدأ عملية إطلاق فيروس مميت جداً وسريع المفعول
    Parece que a cola dos envelopes continha cianeto, que é altamente letal. Open Subtitles وجد ان المغلفات تحتوى على سيانيد حر و هو مميت بشكل سريع
    Como em pequenina, mas sobretudo letal e geralmente muito aterradora. Open Subtitles ورشيقة، لكن بالتأكيد أكثر فتكاً وعموماً مخيفة جداً
    Então, depois, por todos os meios, inundaste o teu corpo com sangue possivelmente letal. Open Subtitles إذاً، ما دام الأمر كذلك املأ جسدك بدمٍ ربما يكون قاتلاً
    E nesta próxima geração, serão testemunhas do mais letal assassino que o mundo já viu. Open Subtitles وفي هذا الجيل القادم، العالم سيشهد قاتل أكثر فتكا لم يُعرف من قبلْ.
    Estamos perante o mais letal vírus que conhecemos. Open Subtitles سام نحن على وشك النظر إلى أقوى فيروس فتاك على الإطلاق
    Talvez desenvolvam uma forma não letal de controlar multidões. Open Subtitles لعلهم يطورونه كوسيلة غير قاتله للتحكم في الجماهير
    Quando os imperativos de segurança do Irão e de Israel ditaram a colaboração, eles colaboraram, apesar da oposição ideológica letal entre os dois. TED عندما اقتضت الضرورة الأمنية التّعاون، أصبحت إسرائيل و إيران حلفاء رغم شدة التناقض المميت بين إيديولوجيّتي البلدين.
    Sobre isso, parece que na noite passada, você encontrou e auto administrou o que pensou ser um narcótico potencialmente letal. Open Subtitles أجل، بشأن هذا، فيبدو أنّكِ ليلة البارحة وجدتِ وتعاطيتِ ما حسبتيه قد يكون مخدّراً مميتاً
    Ele anda a colher veneno, mas não para encontrar uma cura. Está a tentar criar uma estirpe mais letal. Open Subtitles إنّه يحصد السم، لكن ليس لصنع ترياق، بل يحاول صنع سلالة أشدّ فتكًا.
    É uma mentira que engendraram para restringir ainda mais a vossa independência e para usar força letal contra o nosso povo. Open Subtitles انها كذبه تم تدبيرها لتقييد استقلالك واستخدام القوات المميته ضد شعبنا
    Uma rapariga infectada pelo vírus letal saiu do comboio nesta estação. Open Subtitles بنت أصيبت بالفيروس القاتل نزلت من القطار في هذه المحطة.
    Dizem que a injeção letal é a menos dolorosa. Open Subtitles يَقولونَ أن الحُقنَة المُميتَة هيَ الأقلُ إيلاماً
    Sabemos que, de momento, está a negociar a venda de uma nova neurotoxina extremamente letal e compacta. Open Subtitles وفقّاً لمعلوماتنا، فهو حالياً يُرتب عملية بيع سموم للأعصاب جديدة وذلك السم مُميت تام ومُحكم بقوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus