"leu sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • قرأ عن
        
    • هل قرأت عن
        
    • قرأت بشأن
        
    Começou na Última primavera. Jonas leu sobre a China nos jornais. Open Subtitles لقد بدأ ذلك في الربيع الماضي، يوناس قرأ عن الصين في الصحف
    Ele leu sobre o desaparecimento da Amy Sackheim, e assumiu que fosse ele, tal como aconteceu com as outras. Open Subtitles قرأ عن إختفاء أيمي ستاكهم فقط إفترضَ مثل الآخرون
    Ele leu sobre o nosso trabalho no caso do "Silenciador", há dois anos. Open Subtitles لقد قرأ عن عملنا على قضية كاتم الصوت قبل سنتين
    leu sobre a noite de tiroteio, na Metrópole? Open Subtitles هل قرأت عن إطلاق النار في الليلة الماضية
    leu sobre Nina Adams? Open Subtitles هل قرأت عن (نينا ادمز) ؟
    Você leu sobre a sua alergia no pedido de seguro. Você tentou matá-lo. Open Subtitles لقد قرأت بشأن حساسيّّته على طلب التامين.
    - O quê? Ele leu sobre uns despedimentos no jornal. Open Subtitles قرأ عن عمليات التسريح في الصحيفة
    Ele leu sobre um caso que você defendeu. Open Subtitles قرأ عن دفاعك في قضية ما
    - O Paul leu sobre uma mulher em estádio 4, que ficou curada depois de se tratar com ele. Open Subtitles بول) قرأ عن امرأة في المرحلة الرابعة) والتي شفيت تماما بعد ان قابلته
    O Paul leu sobre uma mulher, que ficou curada depois de se tratar com ele. Open Subtitles بول) قرأ عن امرأة) في المرحلة الرابعة والتي شفيت تماماً بعد زيارته
    Pergunte-lhe o que ele leu sobre o seu marido. Open Subtitles أسأليه ماذا قرأ عن زوجك
    Sei que você leu sobre isso. Open Subtitles أعلم أنك قرأت بشأن ذلك
    Vim para falar sobre Chicago e Buffalo. - Já leu sobre isso. Open Subtitles (أتيت بصدد (شيكاغو) و(بافالو أنت قرأت بشأن تلك الجرائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus