É uma luz para viajantes porque leva as pessoas e acelerar. | Open Subtitles | إنه ضوء يصلح للمرتحلين لأنه يدفع الناس نحو أقصى سرعة |
Essa crença cega leva as pessoas à morte. | Open Subtitles | هذا الإعتقاد الأعمى يدفع الناس الى الموت. |
O que leva as pessoas a fazerem todos estes buracos nas cabeças e na... | Open Subtitles | ما الذي يدفع الناس لوضع كل هذه الثقوب في رؤوسهم ...وعلى |
É este tipo de treta que leva as pessoas a odiarem os vossos cus de bichas. | Open Subtitles | إن هذا الكلام الفارغ بالضبط هو الذي يجعل الناس تكرهك أحمق |
A fome leva as pessoas a fazer coisas incríveis. | Open Subtitles | الجوع يجعل الناس يرتكبون أفعالاً غريبة |
Ele quer vingança e estava sempre a dizer algo acerca de como a Luz é um inimigo que leva as pessoas. | Open Subtitles | يريد انتقاماً، وبعد أستمر بالقول حول الضوء وأنه العدو الذي يأخذ الناس |
Vi-a antes, no hospital, é um tipo de escolta, que leva as pessoas quando elas estão mortas. | Open Subtitles | رأيته قبل ذلك، في المستشفى يبدوكمرافق... يأخذ الناس بعيدا، عندما يموتون |
Não sei, mas nada leva as pessoas à igreja tão depressa como o pensamento do Diabo a segui-las de perto. | Open Subtitles | -لا أعلم ، لكن لا يوجد شيء يدفع الناس للقدوم إلى الكنسية أسرع من إعتقادهم أن هناك شيطانًا يستحوذ عليهم |
Pânico é uma coisa feia, senhores. leva as pessoas ao limite. | Open Subtitles | الذعر شيء قبيح يا سادة يجعل الناس تبالغ |
O amor leva as pessoas a fazer maluquices. | Open Subtitles | الحب يجعل الناس يقومون باشياء غريبة |
É uma rota de jardins de exposição, de caminhos comestíveis e lugares amigos das abelhas. A história dos polinizadores é uma rota que desenhámos que leva as pessoas por toda a cidade, passando pelos cafés e pequenas lojas, pelo mercado, não apenas de um lado para o outro, no supermercado. Esperamos que, alterando as pegadas das pessoas pela cidade, também estejamos a alterar o seu comportamento. | TED | و هذا طريق للمعارض في الحدائق، طريق جر المراكب الصالح للأكل، والمواقع صديقة النحل، و قصة المُلقِحًات، الطريق الذي صممناه والذي يأخذ الناس لزيارة كامل قريتنا، عبر المقاهي ومحلاتنا الصغير، خلال أسواقنا، ليس فقط من وإلى السوبرماركت، و نأمل، بذلك أن نغير خطى الناس حول مدينتنا، ونحن أيضا نغير تصرفاتهم. |
leva as pessoas para fazer o Diabo Azul. | Open Subtitles | يأخذ الناس للشيطان الأزرق. |