Então, porque é que não levantamos os punhos no ar? | TED | فلماذا، إذاً، لا نرفع قبضاتنا في الهواء؟ |
Vamos sentir o calor do abraço de Alá, porque não levantamos armas contra ninguém. | Open Subtitles | سنشعر بدفئ أحضان الله، حيث اننا لم نرفع يدنا لأذية أحد. |
Nós levantamos a quantidade de dinheiro suficiente para abrir uma mina como aquela na foto ali. | Open Subtitles | نرفع ما يكفي من المال لفتح منجم مثل واحد في تلك الصورة هنا. |
- Sr. Presidente, digite o que quiser. levantamos a câmara e assim ninguém verá os seus dedos, está bem? | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، يُمكنك طباعة ما تشاء، سنرفع الكاميرا فقط حتى لا يرَ أحد أصابعك. |
levantamos este hub... | Open Subtitles | سنرفع... هذا المحور |
Por que não o levantamos aos 2? | Open Subtitles | لما لا نرفع فقط عند الرقم 2؟ |
Vamos lá atrás, levantamos o portão e fugimos. | Open Subtitles | سنذهب لهناك فقط نرفع الستارة و نفترق! |
levantamos a tampa. | Open Subtitles | نرفع الغِطَاء |