Senhoras, Levantem os copos, lambam, bebam, chupem. | Open Subtitles | حسنا يا سيدات,ارفعوا كؤوسكن العقن,اشربن,قمن بالمص اتفقنا؟ |
A merda que tenho de aturar todos os dias. Quem morreu? Vamos, Levantem os copos! | Open Subtitles | مجرد الهراء الذى ازج فيه يوميا َ من توفى للتو هيا ، ارفعوا كؤوسكم |
De pé. Vá lá, pessoal! Ponham as luvas e Levantem os punhos. | Open Subtitles | حسناً، انهض حسناً، ارتدوا اقفازات و ارفعوا أيديكم |
Levantem os braços se já estiverem grávidas. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إن كنت بالطريق للأمر بالفعل |
Senhores, Levantem os copos. | Open Subtitles | أيها السادة إرفعوا كؤوسكم |
Por isso, Levantem os copos. | Open Subtitles | إذا, لنرفع كأساً. |
Levantem os vossos telemóveis; levantem-nos! | TED | ارفعوا هواتفكم للأعلى ، ارفعوها للأعلى! |
Levantem os braços. Quem é que diz dois anos? | TED | من -- ارفعوا ايديكم -- من قال سنتين؟ |
Levantem os braços. | Open Subtitles | حسنا. ارفعوا ايديكم |
Levantem os números. | Open Subtitles | ارفعوا أرقامكم عالياً. |
Levantem os números. | Open Subtitles | ارفعوا الأرقام عالياً. |
Levantem os olhos, não me desrespeitem! | Open Subtitles | ارفعوا أعينكم! إياكم وعدم احترامي! |
Levantem os copos pessoal. | Open Subtitles | ارفعوا كؤسكم جميعاً |
Por favor, Levantem os vossos copos. | Open Subtitles | لذا رجاءاً ، إرفعوا كؤسكم- نخبك- |
Levantem os vossos copos. Ao Pete e à Mariya, os Leitner! | Open Subtitles | "لذلك، جميعا، إرفعوا كؤوسكم (من أجل (بيت) و (ماريا." |
Levantem os braços. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم. |
Levantem os braços. | Open Subtitles | إرفعوا أذرعتكم |
Levantem os copos! | Open Subtitles | إرفعوا كؤوسكم! |
Por isso, Levantem os copos. | Open Subtitles | إذا لنرفع الكؤوس |
Pessoal, Levantem os vossos copos ao Charlie. | Open Subtitles | الجميع. لنرفع كؤوسنا لـ (تشارلي). |
- Então Levantem os copos. | Open Subtitles | - لنرفع كؤوسنا. |