Queríamos levar as pessoas para o passado, e a música é, na nossa opinião, a melhor maneira de o fazer. | Open Subtitles | أردنا أن تأخذ الناس إلى الوراء في الوقت المناسب، والموسيقى هي حقا الطريق النهائي لفعل ذلك في رأينا. |
É como se a Debbie estivesse na Terra para levar as pessoas para o outro lado. | Open Subtitles | وكأنّ (ديبي) أتت إلى الأرض كي تأخذ الناس إلى العالم الآخر |
O ciúme pode levar as pessoas a fazer coisas estranhas. | Open Subtitles | الغيرة بالتأكيد تستطيع أن تدفع الناس إلى فعل أشياء غريبة. |
Para levar as pessoas à igreja. | Open Subtitles | لُعبت حتى تدفع الناس إلى الكنيسة |
O amor pode levar as pessoas a cometerem loucuras. | Open Subtitles | الحب يمكن أن يجعل الناس تفعل أشياء مجنونة |
Estão relacionadas com a forma como a pressão pode levar as pessoas a analisar demasiado a tarefa em causa. | TED | حيث اهتموا كيف أن الضغط يجعل الناس يحللون المهمات العملية بتفصيل كبير. |
A mágoa pode levar as pessoas a fazer coisas estranhas. | Open Subtitles | الحزن يمكنه أن يجعل الناس يقومون بأشياء جنونية |
Sim, certamente que é... para levar as pessoas a desembolsarem mais de 80.000 dólares por isso. | Open Subtitles | ...انه كذلك بالتأكيد لأنه يجعل الناس يدفعون أكثر 80 ألف مقابل هذا |
Simon, um alerta só vai aumentar o interesse e levar as pessoas a ver o vídeo. | Open Subtitles | كلا، كلا ( سايمون )، الإنذار سيُثير فقط الإنتباه و يجعل الناس يشاهدون اللقطات |