Não acho que o Adam tenha querido dizer que devíamos levar estes estudos à letra. | Open Subtitles | لا اعتقد أن آدم أراد أن نأخذ هذه الدراسات حرفيا ً |
As reparações aos ímanes estão a aguentar-se bem e o nosso próximo desafio é levar estes feixes a uma energia mais alta e colidi-los. | Open Subtitles | إصلاحات المغناطيس متماسكة بشكل جيد والتحدي المقبل هو أن نأخذ هذه الشعاعات حتى تصل إلى طاقة عالية ونصادمهم معا |
Depressa, rapazes. Temos de levar estes caniches à loja de animais. | Open Subtitles | أسرعوا يا رجال ، يجب أن نأخذ هذه "الكلاب" إلى متجر الحيوانات |
- Posso levar estes bolinhos para casa? - Podes. | Open Subtitles | إسمع أريد أخذ هذه المعجنات إلى المنزل تفضل |
Podem levar estes microfones e metê-los nas outras divisões? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذ هذه الميكروفونات ووضعها في الغرف الأخرى رجاءً ؟ |
Tenho de levar estes arquivos | Open Subtitles | يجب أن أوصل هذا الأرشيف |
- Porque não? Porque eu tenho que levar estes medicamentos à Clem. | Open Subtitles | لأنني يجب أن أوصل هذا الدواء إلى (كليم) |
Temos de levar estes peixes para o laboratório. | Open Subtitles | ينبغي أن نأخذ هذه إلى المختبر |
Manny, traz-me cola. Luke, vamos levar estes pedaços para a garagem. | Open Subtitles | (ماني) إجلب لي بعض الغراء (لوك) دعنا نأخذ هذه الأجزاء إلى المرأب |
Preciso levar estes corpos a Atlantis. | Open Subtitles | أُريد أخذ هذه الجثث إلى خطوط الـ(أطلنطيين) |