"levar uma vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحيا حياة
        
    • لأعيش حياة
        
    • الحصول على حياة
        
    • أن تعيش حياة
        
    • أن نعيش حياة
        
    Se gosta tanto da natureza, deveria levar uma vida natural. Open Subtitles وإذا أحببت الطبيعة جداً فعليك أن تحيا حياة طبيعية
    - Ela é feliz contigo aqui na faculdade. A levar uma vida normal. Open Subtitles إنها سعيدة هنا معكِ في الكلية، وهي تحيا حياة طبيعية.
    Eu sabia que haveria todo o tipo de sistemas e de técnicas e treinos para levar uma vida significativa, plena e ativa sem visão. TED كنت اعرف أن هناك العديد من أنواع الأنظمة والتقنيات والتدريبات التي علي أن أخوضها لأعيش حياة فعالة وذات معنى بدون بصر .
    Pretendo levar uma vida longa, plena e rico. Open Subtitles فأنا أخطط لأعيش حياة طويلة وهائلة الثراء
    Por favor. Só quero levar uma vida simples, como está escrito nas escrituras antigas. Open Subtitles أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة
    Se fizeres algumas escolhas inteligentes, conseguirás levar uma vida desafogada. Open Subtitles أذا قمتِ ببعض الأختيارات الذكية يمكنكِ الحصول على حياة مريحة جداً
    Podem levar uma vida boa, com ética, mas uma frase infeliz no Twitter pode acabar com tudo, e tornar-se numa prova de um secreto demónio interior. TED يمكنك أن تعيش حياة جيدة وأخلاقية، ولكن يمكن لبعض العبارات السيئة على تويتر أن تطغى على كل شيء، وتصبح مفتاحا لأسرارك الشريرة والداخلية.
    Deve ser muito difícil levar uma vida dupla, assim. Open Subtitles هذا أمر عسير حتماً، أن تعيش حياة مزدوجة على هذا النحو
    O que quer que exista por aí, se quiseres levar uma vida livre de magia, concordo plenamente. Open Subtitles ، بكل ماهو مقدس إن أردت أن نعيش حياة خالية من السحر ابتداء من الآن فأنا موافق بشدة
    Pretendo levar uma vida longa, plena e rica. Open Subtitles فأنا أخطط لأعيش حياة طويلة وهائلة الثراء
    A tentar levar uma vida normal. Open Subtitles تُحاول الحصول على حياة طبيعية
    Nem sempre, mas podes levar uma vida cheia de princípios sem fazeres nada de bom por ninguém. Open Subtitles -ليس دائماً,ولكن... يمكنك أن تعيش حياة مليئة بالمبادئ وأن لا تصنع معروفاً واحداً لأيّ شخص
    - É uma fantasia! Queres levar uma vida falsa? Open Subtitles - أتريد أن تعيش حياة مزيفة؟
    - Para ela poder levar uma vida normal. Open Subtitles -كي تستطيع أن تعيش حياة طبيعية .
    Bem, porque tentamos levar uma vida simples. Open Subtitles ‫حسنا، لأننا نحاول ‫أن نعيش حياة بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus