O mais engraçado, eles só levavam um de cada vez. | Open Subtitles | المشئ المضحك هو كانوا بكل مرة يأخذون واحد فقط |
Miúdos perdidos e frustrados que levavam as canções demasiado à letra? | Open Subtitles | بعض من الصغار الضائعين والمحبطين يأخذون تلك الكلمات بشكل حرفي؟ |
Eles levavam os devedores para aquele local e diziam: "Não te deixamos sair daqui enquanto não pagares a tua dívida". | TED | فلقد كانوا يأخذون المدينين إلى هذا المكان، ويقولون: "نحن لن نسمح لك بالذهاب حتى تدفع الديون الخاصة بك." |
Roupas informais, levavam comida, levavam álcool, atiravam coisas. | Open Subtitles | بملابس غير رسمية، ويأخذون مأكولاتهم، ويأخذون شرابهم، ويرمون بالأغراض |
levavam muito ouro e outros valores para casa, ninguém controlava os bens que saíam, era um verdadeiro filão para eles. | Open Subtitles | كانوا يحصلون على الكثير من الذهب وأشياء ثمينة أخرى لم يُحصيها أحد ، كان ذلك مصدراً ثميناً لهم |
Queres dizer que não sabes porque levavam aquela rapariga? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تعرف, لماذا كانوا يأخذون تلك الفتاة؟ |
Quando os exércitos vinham destruir as vilas, levavam tudo. | Open Subtitles | جامِع الجِزية عندما تأتي جيوشهم و تدمّر قريتك سوف يأخذون كلّ شيء |
- O matadouro, aquela lixeira... para onde levavam os palestinianos, interrogavam-nos, e executavam-nos. | Open Subtitles | -المسلخ ، ساحة القمامة حيث كانوا يأخذون الفلسطينين، يستجوبونهم ، ثم يعدمونهم |
O Harrison disse que eles levavam as raparigas para a sala VIP. | Open Subtitles | حسنا ، "هاريسون " قال انهم يأخذون الفتيات الى حجرة كبار الشخصيات |
Pensava que algumas pessoas levavam isto a sério, mas pelos vistos não. | Open Subtitles | اعتقدت أن بعض الناس يأخذون هذا بشكل جدي |
Ameaçavam as minhas embarcações, e levavam aquilo que não lhes pertencia. | Open Subtitles | يهددون سفني يأخذون ما لا يعود لهم |
Em São Francisco, antes da uberPOOL, tínhamos — bem, todos levavam o seu carro para onde quer que fossem. | TED | في سان فرانسيسكو ، قبل استخدام تطبيق تجمع أوبر ، كان لدينا - حسنا ، الجميع يأخذون سياراتهم أينما أرادوا . |
Para onde os levavam, talvez a Lexi esteja lá. | Open Subtitles | فإلى أيّ مكان كانوا يأخذون هؤلاء الفتية قدْ تكون (ليكسي) هناك أيضاً هل أنتِ واثقة ؟ |
Porque levavam o Jake? | Open Subtitles | علامَ يأخذون (جايك)؟ |
Sabes, era o que o meu pai costumava dizer, todas as vezes que os soldados vinham à cidade e levavam as colheitas e as mulheres. | Open Subtitles | ذلك ما اعتاد ابي قوله في كل مرة يأتي فيها الجنود الى قريتنا ويأخذون محاصيلنا ونسائنا |
E arrastavam-nas pelo fundo do oceano e levavam tudo. | Open Subtitles | ويسحبونها على كل قاع المحيط ويأخذون كل شيء معها. |
Precisei, caso contrário eles vinham cobrar e levavam as miúdas. | Open Subtitles | ولهذا أبلغت عنهم وإلا ستكون التهمة على عاتقنا ويأخذون منا الفتيات |
levavam grandes quantidades de ouro e outros bens para casa, pois ninguém fazia inventariava as peças que eram roubadas- | Open Subtitles | كانوا يحصلون على الكثير من الذهب وأشياء أخرى ثمينة لأن ما كان يسرقونه لا أحد يحسب ورائهم |