"levo-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخذه
        
    • سآخذه
        
    • سآخذك
        
    • سأخذه
        
    • سأوصلك
        
    • يأخذك
        
    • سأحضره
        
    • سأخذك
        
    • احملها
        
    • أصطحبه
        
    • وسآخذك
        
    • سَآخذُه
        
    • سوف أخذه
        
    • سأجلبه
        
    • سأحمله
        
    Ele não morreu em combate. Eu levo-o para casa comigo. Open Subtitles لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي
    Posso não ser responsável pelo que vou fazer com ele, mas eu levo-o. Open Subtitles قد لا أكون مسؤولاً عم سأفعل به لكنني سآخذه
    Eu levo-o até onde a policia tem medo de andar. Open Subtitles سآخذك لمكان حتى الشرطة تخاف أن تذهب إليه
    Eu levo-o ao memorial e a qualquer outro lugar que queira ir. Open Subtitles في احسن الاحوال سأخذه إلى النصب التذكاري وأينما يريد أن يذهب
    levo-o aonde quiser, se é que me entendes Open Subtitles سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث
    Se vier comigo, eu levo-o à sua mesa. Open Subtitles إذا كنت تأتي معي، أنا يأخذك في الجدول الخاص بك.
    Olha, eu levo-o para dentro assim que ele chegar. Open Subtitles أنظر, سأحضره حالما يصل إلى هنا.
    Se eles encerrarem a carreira, eu levo-o ao trabalho pessoalmente. Open Subtitles إذا أقفلو خط هذة ألحافلة أنا سأخذك لعملك بنفسي
    levo-o diariamente a uma quinta vizinha onde o Cidadão Lêmeri o habituou a beber leite. Open Subtitles آخذه يوميا إلى العقارات المجاورة حيت عوده السيد ليمري على إعطائه الحليب
    Quando ele for mais velho, levo-o para fazer imensas compras. Open Subtitles عندما يكبُر ، سوف آخذه للتسوّق في أكبر مركز تسوّق
    Normalmente levo-o comigo, mas eu não gosto de o perturbar quando ele está sentado tão calmamente. Open Subtitles لا اريد ان آخذه معي لكي لايضطرب
    levo-o aos lavabos e vou ao IRA buscar o meu dinheiro. Open Subtitles سآخذه إلى المرحاض، ثمّ سأذهب لرؤية رجل الجيش الجمهوري الأيرلندي من أجـل النقـود
    Vou até à casa dele, porque já que vou para o caraças, levo-o comigo. Open Subtitles حسناً سأذهب لمنزله لأنني إن كنت سأذهب للجحيم سآخذه معي
    Eu levo-o para um motel. Começamos do princípio. Open Subtitles أما الآن سآخذك لفندق صغير سنستعرض الأحداث منذ البداية
    Se deixar toda a gente sair, eu levo-o ao Nível 3. Open Subtitles إذا تركت الجميع يرحلون، سآخذك للطابق الثالث
    Eu levo-o agora, se não se importam. Open Subtitles سأخذه الان إن لم تكن تمانع
    - Tu ficas aqui, eu levo-o. Open Subtitles أنت إبقى هنا، و أنا سأخذه - لا، لا.
    levo-o aonde quiser, se é que me entendes Open Subtitles لذا قم بتشغيلي وشاهدني أنطلق سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث
    Trouxe-lhe o presente do Niki, mas eu levo-o. Open Subtitles الى اين سنذهب ؟ احضرت لك حاجياتك من نيكى لكننى سوف احملها
    - levo-o ao jardim zoológico. Open Subtitles سوف أصطحبه إلى حديقة الحيوانات
    Deixe-me primeiro ver se você está bem, e depois levo-o ao telefone. Open Subtitles سأقول لك شيئاً, أمهلني ثانية لأفحصك وسآخذك إلى الهاتف بعدها
    Eu levo-o para servir de lastro. Open Subtitles أنا سَآخذُه للموازنة يا ريس.
    Não há problema. levo-o para casa e guardo-o num local seguro. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الضخم ، سوف أخذه للمنزل وأضعه بمكان آمن
    Ei, malta, encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. Open Subtitles لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة
    Se esse é o problema, eu mesmo levo-o até a anomalia. Open Subtitles ،لو كانت هذه المشكلة سأحمله إلى الهالة بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus