Ele não morreu em combate. Eu levo-o para casa comigo. | Open Subtitles | لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي |
Posso não ser responsável pelo que vou fazer com ele, mas eu levo-o. | Open Subtitles | قد لا أكون مسؤولاً عم سأفعل به لكنني سآخذه |
Eu levo-o até onde a policia tem medo de andar. | Open Subtitles | سآخذك لمكان حتى الشرطة تخاف أن تذهب إليه |
Eu levo-o ao memorial e a qualquer outro lugar que queira ir. | Open Subtitles | في احسن الاحوال سأخذه إلى النصب التذكاري وأينما يريد أن يذهب |
levo-o aonde quiser, se é que me entendes | Open Subtitles | سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث |
Se vier comigo, eu levo-o à sua mesa. | Open Subtitles | إذا كنت تأتي معي، أنا يأخذك في الجدول الخاص بك. |
Olha, eu levo-o para dentro assim que ele chegar. | Open Subtitles | أنظر, سأحضره حالما يصل إلى هنا. |
Se eles encerrarem a carreira, eu levo-o ao trabalho pessoalmente. | Open Subtitles | إذا أقفلو خط هذة ألحافلة أنا سأخذك لعملك بنفسي |
levo-o diariamente a uma quinta vizinha onde o Cidadão Lêmeri o habituou a beber leite. | Open Subtitles | آخذه يوميا إلى العقارات المجاورة حيت عوده السيد ليمري على إعطائه الحليب |
Quando ele for mais velho, levo-o para fazer imensas compras. | Open Subtitles | عندما يكبُر ، سوف آخذه للتسوّق في أكبر مركز تسوّق |
Normalmente levo-o comigo, mas eu não gosto de o perturbar quando ele está sentado tão calmamente. | Open Subtitles | لا اريد ان آخذه معي لكي لايضطرب |
levo-o aos lavabos e vou ao IRA buscar o meu dinheiro. | Open Subtitles | سآخذه إلى المرحاض، ثمّ سأذهب لرؤية رجل الجيش الجمهوري الأيرلندي من أجـل النقـود |
Vou até à casa dele, porque já que vou para o caraças, levo-o comigo. | Open Subtitles | حسناً سأذهب لمنزله لأنني إن كنت سأذهب للجحيم سآخذه معي |
Eu levo-o para um motel. Começamos do princípio. | Open Subtitles | أما الآن سآخذك لفندق صغير سنستعرض الأحداث منذ البداية |
Se deixar toda a gente sair, eu levo-o ao Nível 3. | Open Subtitles | إذا تركت الجميع يرحلون، سآخذك للطابق الثالث |
Eu levo-o agora, se não se importam. | Open Subtitles | سأخذه الان إن لم تكن تمانع |
- Tu ficas aqui, eu levo-o. | Open Subtitles | أنت إبقى هنا، و أنا سأخذه - لا، لا. |
levo-o aonde quiser, se é que me entendes | Open Subtitles | لذا قم بتشغيلي وشاهدني أنطلق سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث |
Trouxe-lhe o presente do Niki, mas eu levo-o. | Open Subtitles | الى اين سنذهب ؟ احضرت لك حاجياتك من نيكى لكننى سوف احملها |
- levo-o ao jardim zoológico. | Open Subtitles | سوف أصطحبه إلى حديقة الحيوانات |
Deixe-me primeiro ver se você está bem, e depois levo-o ao telefone. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً, أمهلني ثانية لأفحصك وسآخذك إلى الهاتف بعدها |
Eu levo-o para servir de lastro. | Open Subtitles | أنا سَآخذُه للموازنة يا ريس. |
Não há problema. levo-o para casa e guardo-o num local seguro. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الضخم ، سوف أخذه للمنزل وأضعه بمكان آمن |
Ei, malta, encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة |
Se esse é o problema, eu mesmo levo-o até a anomalia. | Open Subtitles | ،لو كانت هذه المشكلة سأحمله إلى الهالة بنفسي |