| De certeza que vão ter mais sorte do que a brigada do CBI teve, na operação ao Miguel Levya. | Open Subtitles | إنّ لديكِ بالتأكيد حظّ أوفر من فرقة العمل المُشتركة للمكتب لعمليّة الإعتقال الفاشلة لـ(ميغيل ليفا). |
| Olhem, não podemos permitir que o Levya escape desta vez. | Open Subtitles | اسمعوا، لا يُمكننا السماح لـ(ليفا) بالإفلات هذه المرّة. |
| Não me admira que não quisesses que eu fizesse perguntas sobre o Miguel Levya. | Open Subtitles | -لا عجب أنّكِ لمْ تُريديني أن أسأل عن (ميغيل ليفا ). |
| Quanto te pagou o Miguel Levya para que o avisasses sobre a apreensão de droga? | Open Subtitles | كمْ دفع لكِ (ميغيل ليفا) لتحذيره بشأن الإغارة على مُخدّراته؟ |
| De certeza que vão ter mais sorte do que a brigada do CBI teve, na operação ao Miguel Levya. | Open Subtitles | إنّ لديكِ بالتأكيد حظّ أوفر من فرقة العمل المُشتركة للمكتب لعمليّة الإعتقال الفاشلة لـ(ميغيل ليفا). |
| Olhem, não podemos permitir que o Levya escape desta vez. | Open Subtitles | اسمعوا، لا يُمكننا السماح لـ(ليفا) بالإفلات هذه المرّة. |
| Não me admira que não quisesses que eu fizesse perguntas sobre o Miguel Levya. | Open Subtitles | -لا عجب أنّكِ لمْ تُريديني أن أسأل عن (ميغيل ليفا ). |
| Quanto te pagou o Miguel Levya para que o avisasses sobre a apreensão de droga? | Open Subtitles | كمْ دفع لكِ (ميغيل ليفا) لتحذيره بشأن الإغارة على مُخدّراته؟ |
| Onde está o Miguel Levya? | Open Subtitles | أين (ميغيل ليفا)؟ |
| Onde está o Miguel Levya? | Open Subtitles | أين (ميغيل ليفا)؟ |