O que é que lhe aconteceu, no salão da Condessa? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في صالون الكونتيسة؟ |
O que lhe aconteceu no sotão? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في علية المنزل؟ |
O que lhe aconteceu no restaurante? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في المطعم؟ |
A pior coisa que lhe aconteceu no Afeganistão, foi um dos seus homens ser atingido na cabeça por uma bala no capacete, que o derrubou. | TED | أسوأ أمر حدث له في أفغانستان هو أن واحد من رجاله ضُرب برصاصة في رأسه ضربت الخوذة، وأسقطته أرضًا. |
Mesmo depois do que lhe aconteceu no deserto, não desistiremos. | Open Subtitles | مهما حدث له في الصحراء، نحن لا يمكن أن تتخلى عنه |
Posso encontrar uma pista do que lhe aconteceu no ruído de fundo do telefonema. | Open Subtitles | ربما سأستطيع ان أعثر على دليل لما حدث له في صوت خلفية المكالمة الهاتفية |
Eu sei o que lhe aconteceu no Texas. | Open Subtitles | أعرف ما حدث لك في (تكساس). |
O Keyes acha que o que lhe aconteceu no G20 o mudou e que ele não tem estado o mesmo. | Open Subtitles | كيز " يعتقد بأن ما حدث له " في قمة العشرين غيره وأنه لم يعد كما هو |
Que lhe aconteceu no carro? | Open Subtitles | ماذا حدث له في تلك السيارة؟ |
Algo lhe aconteceu, no Iraque. | Open Subtitles | شيء ما حدث له في العراق |
Os fuzileiros limparam todo o corpo do meu marido, assim podem esconder o que lhe aconteceu no Afeganistão. | Open Subtitles | (ليخفوا ماذا حدث له في (أفغانستان |