"lhe digo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقول له
        
    • أقوله
        
    • أقول لك
        
    • أخبرها
        
    • أقول لها
        
    • سأخبرها
        
    • اقول لها
        
    • سأقول له
        
    • أقول لكَ
        
    • أقول لكِ
        
    • اقول له
        
    • أقولهُ
        
    • سأقول لها
        
    Queres alguma coisa feita, pedes-me. Eu é que lhe digo o que tem que fazer. Open Subtitles إن أردت شيئاً, تطلب مني وأنا أقول له ما عليه فعله
    "Bob, não se distraia, oiça o que lhe digo. "porque esta é a característica verdadeira mais importante: TED أستطيع رؤية أنه يصعب عليك استيعاب ما أقوله بوب، ولكن ابق معي، لأن الميزة المذهلة حقا هي
    Eu ouvi a voz dele, eu lhe digo. O rei está vivo. Open Subtitles لقد سمعت صوته ، أقول لك أن الملك على قيد الحياة
    lhe digo isso para ela ter uma infância. Open Subtitles أنا فقط أخبرها بهذا حتى تستمتع بطفولتها أتفهمني؟
    Diz que é urgente. -Ela não me diz o que é urgente, eu é que lhe digo. Open Subtitles الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل
    Como lhe digo que escolheram um homem em vez dela? Open Subtitles كيف سأخبرها أنهم اختاروا رجل للدور بدلاً منها؟
    Porque não lhe digo simplesmente que estás com o período? Open Subtitles لما لا أقول له انك في دورة الطمث
    Não lhe digo nada, para além de: "Passe-me o sal." e "Saia da frente". Open Subtitles لكني لا أقول له شيئاً سيدتي، أبعد من "ناولني الملح " و " إبتعد عن الطريق"
    Para mim, para nós, levámos a luta até ao limite. Nunca tive a oportunidade de lhe dizer o que lhe digo hoje quase todos os dias: "Hei, companheiro, foi uma viagem e tanto!" TED وبالنسبة لي، بالنسبة لنا تغلبنا على ذلك النضال ولم اتمكن من القول له ما أقول له الآن كل يوم تقريبا "يا رفيقي، كانت رحلة ممتعة"
    Isso demonstra o que lhe digo sempre. Lugar de mulher não é sobre o cavalo. Open Subtitles حسنا؛ هذا يثبت ما أقوله دائما مكان المرأة ليس على الحصان
    Compreende tudo o que lhe digo, só que não quer mostrar. Open Subtitles تفهم كل شيء أقوله لكنك لا تستطيع الإعتراف به
    Vamos presumir que não entende uma palavra do que lhe digo, mas se voltar para a mesa, posso arranjar isto. Open Subtitles فلنفترض .. أنك لا تفهم كلمة واحدة مما أقوله ولكن لو فقط ..
    Acredite em mim quando lhe digo que nao sao quem você pensa. Open Subtitles وثق بي عندما أقول لك إنهم ليسوا كما تظن أنهم يكونون
    E por isso lhe digo que pense melhor sobre a licença. Open Subtitles لنفس السبب حينما أقول لك أن تعيدي التفكير في الرحيل
    Não, apenas lhe digo que os riscos agora são maiores. Open Subtitles لا. أنا أقول لك فقط أن اللعبة أكبر الآن.
    - Claro que nunca lhe digo nada disto. Open Subtitles لن أخبرها بأي من هذه الأشياء بالطبع بالطبع
    Sempre lhe digo que está óptima. Open Subtitles حسناً؟ أخبرها على الدوام أنّها تبدو رائعة.
    Não lhe digo que ma compraste, se também não disseres. Open Subtitles لن أخبرها أنكَ اقتنيتها لي إن التزمت الصمت
    Penso duas vezes quando lhe digo isso porque realmente é verdade, mas, enquanto mulher, particularmente, sei que nem todos os estranhos na rua têm boas intenções. TED أفكرُ مرتين في كل مرة أقول لها هذا، لانني أعنيه، لكن كإمرأة، على وجه الخصوص، أعرفُ أن ليس لدى كل غريب في الشارع أفضل النوايا.
    Então o que é que lhe digo? Open Subtitles حسنا،إذا ماذا يجب أن أقول لها ؟
    Como lhe digo que não recebi a promoção? Open Subtitles كيف سأخبرها أنني لم أحصل على الترقية؟
    Então, agora de cada vez que digo adeus à minha filha mais nova, também lhe digo que a amo. Open Subtitles لذا الآن، اتأكد في كل مرة اودع ابنتي الاصغر انا اقول لها انا احبك
    O Trevor vai-se passar. Que lhe digo? Open Subtitles تريفور سيغضب جدا الان ماذا سأقول له ؟
    A verdade, Sr. Tappan, e acredite quando lhe digo que assisti a este fenómeno, é que a aversão que certos homens têm à escravatura excede tudo, menos aquela que sente o próprio escravo. Open Subtitles ماهو الصحيح سيد تابن؟ وصدقني عندما أقول لكَ, أنني قد رأيت بأن هناك رجال كرههم للعبودية أقوى من أي شيء
    Confie em mim quando lhe digo que só vai piorar. Open Subtitles ثِقي بي وحسب عندما أقول لكِ بأن الأمور ستصبح أسوأ فقط
    Vai-me ligar a próxima semana. O que lhe digo? Open Subtitles قال انه سيعاود الاتصال الاسبوع القادم ماذا يجب ان اقول له ؟
    Força! É o que lhe digo sempre. Temos de ser dedicados. Open Subtitles هذا ما أقولهُ لهُ دائماً،عليكَ أن تقوم بخطبة أحدهم لا يُمكنكَ البقاء هكذا حتى يسرقك الوقت و تمر حياتُكَ.
    Sim. Mas o que lhe digo quando a encontrar? Open Subtitles لكن ماذا سأقول لها عندما أجدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus